"لدينا منزل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Temos uma casa
        
    • temos casa
        
    • Temos um lar
        
    • há uma casa
        
    • uma casa com um
        
    • tínhamos uma casa
        
    - Temos uma casa de campo em Cape Breton. Open Subtitles لدينا منزل صيفي في كابي بريتون غرف إضافية
    Temos uma casa grande. Geri-la mantém uma mulher ocupada, certo? Open Subtitles لدينا منزل كبير يدار من قبل فتاة مشغولة، صحيح؟
    Nós Temos uma casa lá em baixo, perto do lago... Open Subtitles نحن لدينا منزل بالقرب من الماء أسفل الطريق هناك...
    Estamos prestes a perder a licença, portanto se não temos casa, não vamos precisar lá muito de uma madrinha. Open Subtitles لد تلقينا أمر بالإغلاق لذا لن يكون لدينا منزل ولن نكون بحاجة لمسؤولات
    Temos um lar aqui, Vivian. Open Subtitles لدينا منزل هنا، (فيفيان)، منزل آمن.
    Porque Temos uma casa no Dubai, mas somos sudaneses. Open Subtitles لأن لدينا منزل في دبي , لكننا سودانين الجنسيه
    Temos uma casa bestial, onde não falta nada. Open Subtitles لدينا منزل عظيم و يحتوي علي كل شيء
    Só porque Temos uma casa e uma bebé, não quer dizer que sejamos velhos. Não. Open Subtitles كون لدينا منزل وطفل لا يعني أننا كبار ؟
    Temos uma casa e um cão, e pagamos os nossos impostos. Open Subtitles لدينا منزل وكلب وعلينا أن ندفع الضرائب.
    Temos uma casa vazia, um pouco de música. Open Subtitles لدينا منزل فارغ مع القليل من الموسيقى
    Nós não Temos uma casa para onde ir. Open Subtitles ليس لدينا منزل لنعود إليه
    Eu o Diaz Temos uma casa lá. Open Subtitles انا و دياز لدينا منزل هناك
    Nós Temos uma casa cheia de plantas, Lacey. Open Subtitles لدينا منزل مليء بالنباتات
    Pois temos. Temos uma casa. Open Subtitles نعم ، لدينا منزل
    E o que eu acho, honestamente, é que nós não temos casa, nem temos filhos, graças a Deus! Open Subtitles وعلى ما أعتقد بصراحة أنه ليس لدينا منزل ليس لدينا أطفال، الحمد لله!
    temos casa cheia. Open Subtitles لدينا منزل زاخم بكل شيء.
    - Nós não temos casa. Open Subtitles -نحن ليس لدينا منزل
    Temos um lar. Open Subtitles لدينا منزل.
    Ficamos aqui, há uma casa para a família, só que não haverá família. Open Subtitles ان بقينا هنا . فسيكون لدينا منزل العائلة لكن لن يكون هناك عائلة
    Casamo-nos, compramos uma casa com um quintal grande... Open Subtitles سنتزوج. ويكون لدينا منزل. وحديقة كبيرة.
    O tempo todo só pensava em ir para casa e se eu e a Johanna ainda tínhamos uma casa para onde voltar. Open Subtitles لفترة فكرت فقط في المنزل اذا كانت جوهانا وأنا لا يزال لدينا منزل نعود اليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus