| - E Temos um encontro na festa de encontro. | Open Subtitles | وبعدها يكون لدينا موعد في الحفلة التي تلي الحلقة |
| Temos um encontro webcam às 18:30 todas as noites. | Open Subtitles | لدينا موعد عبر كاميرا الحاسوب كلّ ليلة عند السادسة والنصف. |
| Tu e eu Temos um encontro na sala dela ás 15 horas amanhã. | Open Subtitles | انت وانا لدينا موعد في مكتبها الساعة الثالثة غدا |
| Temos uma reunião às 8h com uma Companhia de Seguros. | Open Subtitles | ونحن لدينا موعد الساعة 8 صباحا مع شركة التأمين |
| Temos uma reunião com o Conservador amanhã à tarde. Tem cuidado, filho. | Open Subtitles | لدينا موعد مع المسؤل غداً ظهراً |
| Eu e o teu pai Temos um compromisso hoje à noite, por isso quero que jantem mais cedo. | Open Subtitles | أنا وأبوك لدينا موعد الليلة لذا أريدكما أن تتناولا عشاء مبكرا جيدا |
| Tínhamos um encontro no sábado. A minha mãe apareceu hoje e pediu-me desculpa e ao meu pai e parece que está mudada. | Open Subtitles | لدينا موعد ليلة السبت , هناك شي كبير يحدث.. |
| Sei que tínhamos um compromisso, mas há uma menina, algo aconteceu... | Open Subtitles | أن كان لدينا موعد ولكن هناك فتاة شيء ما سيحدث |
| Temos um encontro na central. | Open Subtitles | هيا ، أيّتها الهرّة ، لدينا موعد في الحجز المركزي |
| Agora todos Temos um encontro na sexta. | Open Subtitles | الآن كلنا لدينا موعد غرامى فى تلك الجمعة. |
| A maior coisa que existe agora. Temos um encontro com o parque, amigo. | Open Subtitles | اكبر شيئ هناك الان لدينا موعد في الحديقه |
| Pois, bem... podíamos ficar aqui parados e tentar descortiná-lo, mas Temos um encontro a sul da fronteira, por isso... o que dizes de... simplesmente, não sei, esquecer-mos esses pequenos momentos? | Open Subtitles | نعم، حسنا، يمكننا الجلوس هنا ومحاولة فهم الأمر لكن لدينا موعد جنوب الحدود |
| Temos um encontro com luvas de borracha e loção. | Open Subtitles | لدينا موعد مع القفازات المطاطية واللوشن. |
| Tu e eu Temos um encontro na estação de emergência de lavagem de olhos que transformámos numa máquina expresso de gelado. | Open Subtitles | أنا وأنت لدينا موعد مع آلة طوارئ غسل العينين والتي حوّلناها إلى آلة مثلجات التي تقدم خدمات |
| Olha para a minha máquina do tempo! Temos uma reunião. | Open Subtitles | أنظر إلى ألتي الزمنية ، لدينا موعد |
| Temos uma reunião com a equipa da campanha da minha mãe. | Open Subtitles | لدينا موعد مع فريق حملة والدتي |
| Sra. Underhill, a Kim e eu Temos uma reunião na sociedade histórica, voltamos mais tarde. | Open Subtitles | علينا الرحيل سيّدة (أندرهيل)، أنا و(كيم) لدينا موعد بالجمعية التاريخية وسنعود بعد الظهرة، |
| Eu percebo.É uma chatice, mas a esposa, o pequeno Mini Cooper e eu, Temos um compromisso. | Open Subtitles | و لكن انا و زوجتي و الميني كوبر لدينا موعد |
| - O que está a fazer aqui? - Tínhamos um encontro. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا كان لدينا موعد |
| Eu e o Jude tínhamos um compromisso habitual, domingo à noite. | Open Subtitles | حسناً أنا و " جود " لدينا موعد ليلة أحد مؤجل |
| Temos uma marcação do departamento de pesquisa e desenvolvimento nos escritórios da Cybertek em Palo Alto. | Open Subtitles | لدينا موعد مع مركز الأبحاث والتطوير التابع لـ"سايبرتك" بأحد مكاتبهم بـ"بالو ألتو". |
| Isso é óptimo e tudo mais, mas temos hora marcada amanhã na Billingsley. | Open Subtitles | هذا جميل ولكن لدينا موعد غداً |