Temos uma localização possível, segundo andar, esquina sudoeste. | Open Subtitles | لدينا موقع محتمل, الطابق الثاني في الزاوية الجنوبية الغربية |
Minha General, Temos uma localização do alvo? | Open Subtitles | جينرال هل لدينا موقع للهدف ليس بعـد كونويل |
Temos uma localização do telemóvel. | Open Subtitles | نشرت قبل ثلاثة أعوام لدينا موقع على الهاتف الخليوي |
Já Temos a localização exata. Ela está no quinto piso. | Open Subtitles | لدينا موقع دقيق، إنّها في الطابق الخامس. |
- Só Temos a localização geral. É uma área industrial, isso reduz as possibilidades. | Open Subtitles | كل ما لدينا موقع عام إنها منطقة صناعية |
A menos que consigamos fazer um desses locais corresponder ao seixo, não temos o local do crime. | Open Subtitles | مالم يُمْكِنُنا أَنْ نَطابق أحد تلك المواقعِ إلى الحصاةِ، ليس لدينا موقع جريمة. |
Temos uma localização, na Autoestrada da Virginia 501, a sul de Brookneal. | Open Subtitles | لدينا موقع الطريق السريع لولاية (فيرجينيا) 501 (جنوب (بروكنيل |
Temos uma localização. | Open Subtitles | لدينا موقع |
- Temos uma localização do Marwan. Vamos agora a caminho. | Open Subtitles | (لدينا موقع (حبيب مروان |
Charlie, Temos uma localização. | Open Subtitles | تشارلي) لدينا موقع) |
Temos a localização do camião. | Open Subtitles | لدينا موقع الشاحنة |
Temos a localização e a planta do castelo. | Open Subtitles | لدينا موقع وخريطة القلعة |
Temos a localização do dispositivo. Temos que avançar, imediatamente. Não sabemos durante quanto tempo o Adrian Cross ficará parado. | Open Subtitles | لدينا موقع لجهاز التجاوز، علينا التحرك حالا، لا نعرف كم سيبقى (أدريان كروس) في مكانه. |
- Temos a localização da efígie. | Open Subtitles | لدينا موقع الدمية |
- Mas Temos a localização deles. | Open Subtitles | لكن لدينا موقع لهم |
Creio que só vamos saber o local em cima da hora. | Open Subtitles | غالباً لن يكون لدينا موقع مُحدد حتى الدقيقة الأخيرة. |
- Minha amiga, encontrámos o local. | Open Subtitles | و يا صديقي لدينا موقع "فيلمور , كاليفورنيا" |
Garcia, temos o local, preciso que o dês a todas as equipas da SWAT. | Open Subtitles | "جارسيا" لدينا موقع أريدك ان توزعيها على كل فرق التدخل المتاحة |