"لدينا هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • temos nós aqui
        
    • temos aqui
        
    • aqui temos
        
    • há aqui
        
    • Temos um
        
    • temos aí
        
    • nós temos
        
    • tens aqui
        
    • tenho aqui
        
    Bem, bem, que temos nós aqui, meu bravo bando de lutadores que têm bons músculos e não são maricas.. Open Subtitles حسناً, حسناً, ماذا لدينا هنا ياجماعتي مقاتلي الحرية، يا أقوياء البأس, أيها الشواذ.
    O que temos nós aqui? Open Subtitles ماذا لدينا هنا ؟ جيني همفري قبض عليها بملابسها الداخليه
    Ora vejam lá, quem temos nós aqui. Open Subtitles حسناً، حسناً، حسناً، انظروا من لدينا هنا
    temos aqui peças que se podem pôr ou tirar. TED لدينا هنا بعض الأجزاء أستطيع وضعها أو إزالتها.
    temos aqui Bob e Alice, que querem comunicar em privado. TED لدينا هنا بوب وأليس. يريدان التواصل معا بطريقة سرية.
    Aqui vamos nós. Olha para este grande touro que aqui temos. Open Subtitles ها نحن انظر الى هذا الثور الكبير الذي لدينا هنا
    E que mais temos nós aqui? Open Subtitles ماذا لدينا هنا أيضًا؟ إنه لزج.
    Ora bem o que temos nós aqui? Open Subtitles حسنا حسنا حسنا ماذا لدينا هنا ؟
    Vamos lá ver o que temos nós aqui. Open Subtitles دعنا نرى ماذا لدينا هنا لثواني.
    Quem temos nós aqui? Open Subtitles ماذا لدينا هنا ؟
    Que temos nós aqui? Open Subtitles حسنٌ ، ماذا لدينا هنا ؟
    O que temos nós aqui? Open Subtitles ماذا لدينا هنا ؟
    Que temos nós aqui? Open Subtitles ماذا لدينا هنا ؟
    O que temos aqui é um mundo de cabeça para baixo Open Subtitles ماذا لدينا هنا في العالم كل شيئ راسا علي عقب
    Óptimo, obrigado. Muito bem, vamos ver o que temos aqui. Open Subtitles جيد، شكرا لك، حسنا دعنا نرى ماذا لدينا هنا
    O que temos aqui é um close de um sistema de alta pressão empurrando uma área de baixa pressão. Open Subtitles ما لدينا هنا هى عبارة عن صورة مقربة لنظام عالى الضغط يندفع داخل منطقة ذات ضغط منخفض
    temos aqui todos os tipos e pacientes, meu. Todos. Open Subtitles لدينا هنا جميع الأنواع من المرضى جميع الأنواع
    Olhem, temos batatas fritas aqui. Temos jarros de limonada. Open Subtitles لدينا هنا بعض شرائح البطاطا و بعض الليموناضة
    Segundo, há aqui novos recrutas connosco que devo apresentá-los, mas não o vou fazer! Open Subtitles ثانياً، لدينا هنا بعض المجندين الجدد الذي يجب عليّ تقديمهم،
    SS-R: Portanto, Temos um ambiente para duas espécies. Chamamos-lhe "pan-homocultura". TED سوزان: لدينا هنا بيئة ثنائية النوع، تسمى بيئة بانوبشرية.
    O que temos aí? Open Subtitles ماذا لدينا هنا ؟
    e então o que nós temos aqui é a descrição de células singulares a replicarem-se, a metabolizar, queimando compostos químicos. TED وما لدينا هنا هو وصف لخلايا منفردة تتكاثر وتقوم بعملية الأيض، تحترق عبر تفاعلات كيميائية.
    Posso conseguir apenas alguma informação básica do tipo de... espécie que tens aqui. Open Subtitles سوف احاول على قدر المستطاع تجميع المعلومات الأساسية على هذه القطعة التي لدينا هنا
    O que eu tenho aqui é uma cabina de provas online. TED ما لدينا هنا هو غرفة تجريب ملابس معززة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus