| Estou a localizar mas a Kristen só tem 20 segundos no Stitch. | Open Subtitles | أنا أقوم بالتعقب ، لكن كيرستن لديها فقط 20 ثانية متبقية |
| Porque a mãe natureza já só tem isso na infra-estrutura ecológica e de capital natural. | TED | لان الطبيعة الام لديها فقط ذلك القدر في البنية التحتية الايكولوجية وذلك القدر من راس المال الطبيعي |
| Este é um país de seis milhões e meio de pessoas, mas tem apenas 80 médicos; tem 200 enfermeiros; tem 120 parteiras. | TED | هذه الدولة التي يبلغ تعداد سكانها ستة ملايين ونصف، لكن لديها فقط 80 طبيباً، ولديها 200 ممرض، لديها 120 قابلة. |
| Estou a dizer, não se sinta mal, irmã. A mulher tem apenas um tom. | Open Subtitles | أقول، أختاه، لا تستائي الزوجة لديها فقط نغمة واحدة |
| Uma vez exposta ao piche, Ela só terá 20 segundos para subir. | Open Subtitles | بمجرد أن يتعرض لالقطران، لديها فقط 20 ثانية للوصول إلى السطح. |
| As Salomão só têm um quarto dos répteis e aves da Nova Guiné. | Open Subtitles | السولومن لديها فقط ربع الزواحف و الطيور التي لدي غينيا الجديدة |
| Mas uma mulher apenas tem o homem com quem casa. Essa é a sua verdade. | Open Subtitles | . لكن المرأة لديها فقط الرجل الذي تتزوجه ذلك هو قدرها |
| Não só tem filhas... | Open Subtitles | انها ليس لديها فقط بنات، بل حفيدات أيضاً |
| É para a mulher que só tem 4/5 de segundo para se maquilhar. | Open Subtitles | إنها لامرأة لديها فقط أجزاء من الثانية للاستعداد |
| O fóssil só tem hipóteses porque é feito de dolomite. | Open Subtitles | الحفرية لديها فقط فرصة لأنها تكونت من الدولوميت |
| só tem fechadura de emergência no primeiro e último andar. | Open Subtitles | لديها فقط فتحة مفتاح للطابقين الأعلى والأسفل. |
| Ela só tem mais dois dias para submeter a apelação. | Open Subtitles | لديها فقط يومان إضافيين لتقديم الأسباب |
| E o gajo que tu gostas vai acabar com um travesti que só tem um par de sapatos. | Open Subtitles | والرجل الذي تحبّينه سينتهي ...مع فتاة تتشبّه بالرّجال لديها فقط زوج واحد من الأحذية |
| Há um eu que vive a experiência, que vive no presente e conhece o presente, é capaz de reviver o passado, mas basicamente, tem apenas o presente. | TED | هناك نفسية التجربة، التي تعيش في الحاضر وتعرف الحاضر، وقادرة على إعادة العيش في الماضي، لكن في الأساس لديها فقط الحاضر. |
| Ela só acha que é uma coisa pior que estreptococos. | Open Subtitles | كلا، لديها فقط شعور قوي أنه شيء أكبر من العقديات. |
| Os rios de água doce só têm níveis de sal de 0,05%. | TED | وأنهار المياه العذبة لديها فقط معدل ملوحة ل0.5%. |
| Os insectos só têm seis. | Open Subtitles | الحشرات لديها فقط ستّة |
| Ela apenas tem uma maneira diferente de mostrar. | Open Subtitles | لديها فقط طريقة مختلفة لإظهاره. |