"لديها كل شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • tem tudo
        
    • Ela tinha tudo
        
    Lily, seja o que for, esta escola tem tudo. Open Subtitles ليلي, لأي شيء؟ تلك المدرسة لديها كل شيء
    Para a mulher que tem tudo. Open Subtitles من أجل المرأة التي لديها كل شيء
    A questão é que tenho um coração artificial e ela tem tudo o resto artificial. Open Subtitles المشكلة أن لدي قلب صناعي" "و هيَّ لديها كل شيء إصطناعي"
    Se ela tem o sangue da Julia então tem tudo. Open Subtitles أذا كان بحوزتها دم (جوليا) حينها لديها كل شيء
    Para todos vocês, Ela tinha tudo e eu, nada. Open Subtitles كان بالنسبة إليكم جميعاً أن لديها كل شيء ولم يكن لدي شيئاً
    Mas a Enfermeira Elkins tem tudo sob controlo. Open Subtitles لكن الممرضة " إلكينز " لديها كل شيء تحت السيطرة
    Ela tem tudo o que o Tio John precisa Open Subtitles لديها كل شيء هذا كل ما يحتاجه العم (جون)
    Não te preocupes com ela. Ela tem tudo o que precisa no quarto. Open Subtitles لا تقلقي بشأن (ميغ) لديها كل شيء تحتاجه في غرفتها
    Ela tem tudo numa pen. Open Subtitles لديها كل شيء على ذاكرة بيانات
    Ela tem tudo numa pen. Open Subtitles لديها كل شيء على ذاكرة بيانات
    Felizmente a Abby tem tudo no laboratório, e ela também lhe fez este tapete de boas-vindas. Open Subtitles لحسن الحظ، (آبي) لديها كل شيء في مختبرها كما صنعت هذه السجادة الترحيبية
    "Para a mulher que tem tudo o resto... Open Subtitles "للمرأة التي لديها كل شيء إلاّ هذا...
    Vamos lá, Nova York tem tudo. Open Subtitles بالله عليك نيويورك) لديها كل شيء)
    Ela tem tudo. Open Subtitles لديها كل شيء.
    Ela tem tudo! Open Subtitles إنها لديها كل شيء !
    Ela tem tudo. Open Subtitles لديها كل شيء.
    tem tudo. Open Subtitles لديها كل شيء
    - Ela tem tudo, não tem? Open Subtitles - لديها كل شيء
    Ela tinha tudo para viver, e ainda assim simplesmente desapareceu. Open Subtitles لديها كل شيء لتعيش من أجله ولكن هي فقط اختفت .
    Ela tinha tudo menos a minha foto e nome. Open Subtitles كان لديها كل شيء إلا صورتي وأسمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus