"لديهم الوقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • têm tempo
        
    • tiveram tempo
        
    • tinham tempo
        
    Eles têm tempo de sobra. Que outra coisa têm para fazer? Open Subtitles إن لديهم الوقت لهذا ما الذي لديهم ليفعلونه؟
    Estão aqui para trabalhar. Não têm tempo para disparates. Open Subtitles إنـهم هنـا في عمل جـاد , وليس لديهم الوقت لتــفاهاتك , هل هذا مفهوم ؟
    Muitos homens pensam que não têm tempo para o tratamento. Open Subtitles معظم الرجال لايظنون أن لديهم الوقت للدلال
    Nem sequer tiveram tempo para dar um nome à doença. Open Subtitles حتى ليس لديهم الوقت لكي يضعوا اسما لهذا المرض
    Elas não podem ir a todos, não tinham tempo. Open Subtitles لن يزوروا جميع القوارب ليس لديهم الوقت الكافي
    Os Jedi não têm tempo para treinar idiotas como tu. Open Subtitles الجاداي ليس لديهم الوقت لان يدربوا المغفلين امثالك
    A única razão para concordarem em compartilhar a informação convosco é porque não têm tempo de ler as letras miudinhas. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعل الناس توافق على نشر هذه المعلومات معكم هو لأنهم ليس لديهم الوقت لقراءة الخط الدقيق
    Os Carsons não têm tempo para esperar por justiça tribal. Open Subtitles آل كارسون ليس لديهم الوقت لأنتظار العدالة القبلية
    Além disso, há uma enorme quantidade de idas e vindas, orientação de um aluno por outro, de todos os estudantes pelos médicos, e o resultado é uma geração de médicos que têm tempo para as pessoas que cuidam. TED كما انه هناك الكثير من اختبارات المراقبة التي تتم بين الطلاب انفسهم .. وبين الطلاب وبين مدرسيهم حيال هذا الامر .. والنتيجة .. هي كما نأمل جيل من الاطباء لديهم الوقت الكافي لمرضاهم
    É uma aproximação grosseira mas conveniente para fatores mais importantes, como a massa muscular, o nível de enzimas, as característica genéticas, que eles não têm tempo para procurar. TED إنها طريق غير واضحة ولكنها مريحة لأكثر العوامل أهمية، كالكتلة العضلية، مستوى الأنزيم، والصفات الوراثية، إن لم يكن لديهم الوقت للبحث عنها،
    Eles não têm tempo suficiente para trocar os bonecos. Open Subtitles ليس لديهم الوقت الكافى لتغيير الدمى
    Os escritores não têm tempo para actuar. Open Subtitles الكتاب ليس لديهم الوقت للتحرك.
    Eles têm tempo para desperdiçar. Eu não. Open Subtitles لديهم الوقت لكى يضيعوه , وانا لست مثلهم
    Max, desculpa, não podemos ser como aquelas pessoas que trabalham para pagar contas e não têm tempo para seguir os sonhos. Open Subtitles ماكس ماكس انا اسفة ولكننا لا نستطيع ان نصبح مثل هؤلاء الاشخاص الذين يعملون ويعملون لكي يستطيعوا دفع فواتيرهم , وليس لديهم الوقت لملاحقة احلامهم
    Acho que não têm tempo. Open Subtitles لمْ أكن لأعتقد أنّ لديهم الوقت.
    Não têm tempo para reparar em nós. Open Subtitles ليس لديهم الوقت لكى يلحظونا
    têm tempo para se prepararem. Open Subtitles يكون لديهم الوقت ليستعدون له
    Não tiveram tempo de combinar uma história. Open Subtitles و لم يكن لديهم الوقت ليتفقوا على تغطية قصتهم
    Nem sequer tiveram tempo para mijar as calças. Open Subtitles حتى لم يكن لديهم الوقت ليتبولوا في سراويلهم
    Saltou a divisória central e embateu directamente neles. Não tiveram tempo de reagir. Open Subtitles قفزوا إلى التقاطع و اصطدم بهم و لم يكن لديهم الوقت الكافي للتصرف
    Mesmo que tenha contactado a UAT, não tinham tempo para cá chegar. Open Subtitles حتى اذا اتصل بوحدة مكافحة الارهاب ليس لديهم الوقت للوصول هنا قبل الصفقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus