E quando têm algumas infra-estruturas, têm grande dificuldade em mantê-las. | TED | وإذا كان لديهم بعض البنى التحتية، فأن لديهم صعوبة في الحفاظ عليها. |
Eles têm algumas amostras de tinta para nos mostrarem, agora. | Open Subtitles | لديهم بعض العينات يريدون ان يروها لنا لكن علينا ان نذهب الان |
Imagino que todos os bons detectives têm um pouco isso. | Open Subtitles | -أعتقد أن كل المحققين الجيدين لديهم بعض من هذا |
E o que faz deles tão bons É que eles têm um pouco de tempero | Open Subtitles | " وما يجعل هذا لطيفا " " ان لديهم بعض البهارات " |
Eles têm alguns jogadores fantásticos, mas uma das razões-chave é que o seu treinador principal, Steve Kerr, é um líder inclusivo. | TED | لديهم بعض اللاعبين الرائعين، ولكن واحد من الأسباب المهمة هو مدربهم ستيف كير، إنه قائد شمولي. |
têm alguns tipos fortes, mas no final os liberais vão desaparecer e apostam no Velasquez. | Open Subtitles | نعم ، لديهم بعض الرجال الأقوياء لكن في نهاية اليوم ، سيختفي الليبراليون |
Aqueles mosaicos além, devem ter algumas surpresas reservadas para nós. | Open Subtitles | تلك البلاطات، أنا واثق من أن لديهم بعض المفاجآت تختبئ لنا. |
Está pronta esta tarde caso tenham alguma questão. | Open Subtitles | و استعدّي هذه الظهيرة في حالة إن كان لديهم بعض الأسئلة |
Acho que podemos concordar que os "Oito Fantasmas" têm algumas maçãs podres. | Open Subtitles | أعتقد أننا نستطيع جميعا الإتفاق أن الأشباح الثمانية كان لديهم بعض العيوب. |
Eles têm algumas pistas, mas ainda está fugida. | Open Subtitles | لديهم بعض الدلائل لكن إلى الآن لقد تفادت الأسر |
As más notícias é que têm algumas dúvidas sobre a existência de Hal Hoover. | Open Subtitles | اخبار سيئة, لديهم بعض الاسئلة, حول صحة وجود هال هوفر. |
Ok pessoal, parece que eles têm algumas medidas de defesa automáticas por isso prestem atenção à retaguarda. | Open Subtitles | حسنًا يا رفاق، يبدو أن لديهم بعض التدابير المضادة انتبهوا لما خلفكم |
Eles têm algumas benesses modernas, incluindo um rádio, com o qual informam a sua localização à sede na Dinamarca e recebem as últimas notícias. | Open Subtitles | لديهم بعض وسائل الراحة الحديثة، بما في ذلك مذياعاً والذي عن طريقه يُبلغون عن موقعهم للقيادة العامة هناك في الدنمارك ويُواكبون آخر التطورات |
Eles têm um ritual idiota de trote. | Open Subtitles | انهم لديهم بعض الطقوس الغبية |
Mas têm um suspeito. Sim. | Open Subtitles | ولكن لديهم بعض ؟ |
Enquanto que vocês os cinco têm alguns dons muito especiais que vos fazem tão surpreendentes quanto inesperados como a pessoa que estamos a procurar. | Open Subtitles | في حين ان خمسة منكم لديهم بعض الهبات الخاصه مما يجعلك منكم مفاجئون وغير متوقعون كحال الشخص الذي نبحث عنه |
É bom saber que os miúdos de hoje em dia ainda têm alguns objectivos. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أن الأطفال اليوم لا يزال لديهم بعض الأهداف |
Acontece, que os Turners têm alguns | Open Subtitles | يبدو أن آل (تورنر) لديهم بعض |
Devem ter algumas dessas coisas. | Open Subtitles | ربما لديهم بعض الاشياء .التي تحتاج إليها هناك |
- O meu amigo Tim diz ter algumas impressões digitais que estão a tentar identificar e uma testemunha ocular que viu um potencial suspeito, pode ser que tenha sorte. | Open Subtitles | صديقي (تيم) يقول لديهم بعض بصمات الأصابع يحاولون رفعها وبحث عن هويتها. وشاهد عيان رأى شخص مهتمّ. |
Talvez tenham alguma informação útil. | Open Subtitles | قد يكون لديهم بعض المعلومات المفيدة |
- Talvez tenham alguma boa ideia. | Open Subtitles | قد تكون لديهم بعض النصائح |