"لديه أقل" - Traduction Arabe en Portugais

    • tem menos
        
    • tenha menos
        
    O seu marido tem menos de duas horas para cumprir o prazo. Open Subtitles زوجك لديه أقل من ساعتين لينهي ما كلفته به
    Os meus irmãos têm grandes famílias. Nenhum tem menos de oito filhos. Open Subtitles كل أشقائي لديهم عائلات كبيرة لا أحد منهم لديه أقل من ثمانية أطفال
    Se ele poupar o montante máximo legal, o seu rendimentos na reforma aumenta, mas ele fica infeliz porque agora tem menos dinheiro no painel do lado esquerdo para gastar hoje. TED ان ادخر الحد القانوني الاقصى المسموح سيرتفع الدخل التقاعدي جداً ولكنه سيغدو غير سعيد لأنه الآن لديه أقل قدر من المال يمكنه استخدامه في حياته اليوم
    Qual destes tem menos carboidratos? TED أي من هذه لديه أقل كمية كربوهيدرات
    O Comité Anti-Terrorismo estimou que ele tenha menos de 8 horas de vida. Open Subtitles تقييم المجلس القومي هو أن لديه أقل من ثماني ساعات للعيش
    Não, ele tem menos de 200 dólares na conta Open Subtitles لديه أقل من 200 دولار في حسابه
    John Wilkes Booth tem menos de 12 dias de vida. Open Subtitles جون ويلكس بوث) لديه أقل من 12 يوم للعيش)
    John Wilkes Booth tem menos de seis dias de vida. Open Subtitles جون ويلكس بوث) لديه) أقل من ستة أيام للعيش
    Daqui, o Fane tem menos de uma hora antes de voltar para a Barreira. Open Subtitles من هنا، (فين) لديه أقل من ساعةٍ حتى يعود للحدود
    - Nenhum tem menos de oito filhos. Open Subtitles -لا أحد منهم لديه أقل من ثمانية أطفال
    - Nenhum tem menos de oito filhos. - Todos os da sua família? Open Subtitles -لا أحد منهم لديه أقل من ثمانية أطفال
    Mas Abraham Lincoln tem menos de 11 dias de vida. Open Subtitles (لكن( إبراهاملينكولن لديه أقل من 11 يوم للعيش
    A tensão está a aumentar em Zuma Beach, porque um rapaz de 10 anos, Owen Cooper tem menos de 1 hora até se afogar. Open Subtitles "إنّ التوتّر يزداد حدّة هُنا على شاطئ (زوما)، حسبما علمنا أنّ الصبي (أوين كوبر) ذو العشر سنوات" "لديه أقل من ساعة واحدة حتى تغمره المياه بالكامل."
    O Shaw tem menos de um minuto. Open Subtitles شو)، لديه أقل من دقيقة)
    Antes de irmos, se houver mais alguém que tenha menos de 30 dias de sobriedade ou está nesta reunião pela primeira vez, esteja à vontade de se apresentar e falar da sua dependência. Open Subtitles قبل أنْ نذهب، هل هُناك شخص آخر... لديه أقل من 30 يوماً من اعتدال الشرب أو الاجتماع لأوّل مرّة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus