"لديه تاريخ من" - Traduction Arabe en Portugais

    • tem um histórico de
        
    • Tem antecedentes
        
    • tem histórico de
        
    tem um histórico de violência, alcoolismo, e negligência infantil. Open Subtitles لديه تاريخ من العنف، وادمان الكحول واهمال الاطفال
    Ele tem um histórico de se esconder com medo do abuso, abuso que ele mesmo incita. Open Subtitles هو لديه تاريخ من الإختباء بسبب الخوف من الإيذاء، إيذاء هُو يُحرّض عليه.
    É difícil tentar unir uma comunidade, que tem um histórico de aversão mútua. Open Subtitles يصعب توحيد مجتمع لديه تاريخ من الاشمئزاز المتبادل
    Tem antecedentes de violência e está na posse dos bens da vítima? Open Subtitles إذن لديه تاريخ من العنف وحيازة ممتلكات ضحيّتنا
    tem histórico de prisões por drogas. Open Subtitles لديه تاريخ من اعتقالات المخدرات
    Ele tem um histórico de doença mental e crueldade com animais desde adolescente. Open Subtitles كان لديه تاريخ من المرض العقلي و هوس تعذيب الحيوانات مذ كان مراهقا
    O pai tem um histórico de problemas com drogas. Open Subtitles الاب لديه تاريخ من مشاكل المخدرات
    tem um histórico de doença mental. Open Subtitles إسمه (لين سشافير) لديه تاريخ من المرض النفسي
    De repente,o coronel Bradshaw tem um histórico de doença mental e abuso de substâncias? Open Subtitles وفجأة، العقيد (برادشو) لديه تاريخ من الأمراض العقلية وتعاطي المخدرات؟
    Ele tem um histórico de roubo. Open Subtitles لديه تاريخ من السرقة. -.
    Ele é doido. Tem antecedentes psiquiátricos. Open Subtitles إنه مجنون لديه تاريخ من المرض العقلي
    Tem antecedentes com explosivos. Open Subtitles لديه تاريخ من المتفجرات
    E o Solotov não tem histórico de tiros móveis. Open Subtitles و (سولوتوف) لا يوجد لديه تاريخ من الإلتقاط
    O tipo tem histórico de violência. Open Subtitles الرجل لديه تاريخ من العنف
    Ele ainda está falando da Dra. Helen, mas não está violento, nem tem histórico de violência. Open Subtitles لا يزال مُنفعلاً حول الد. (هيلين)، ولكنه ليس عنيفاً، ليس لديه تاريخ من العنف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus