Soube que nenhum de vocês tem experiência. | Open Subtitles | لقد قيل لي بأنه لا أحد منكما لديه خبرة بالطيران |
Então ele é um sádico sexual e tem experiência com assaltos à mão armada. | Open Subtitles | اذا، هو سادى جنسى و لديه خبرة فى السرقة المسلحة |
Ele serviu no Golfo Pérsico. Ele tem experiência com este tipo de coisas. | Open Subtitles | لقد خدم بالخليج الفارسي و لديه خبرة بأمور كهذه |
Isso não é bom. Há aí alguém com experiência de voo? | Open Subtitles | ليس جيداً، أهناك أحد على متن الطائرة لديه خبرة بالطيران؟ |
Qualquer um com experiência laboratorial e uma máquina de etiquetar podia fazê-lo. | Open Subtitles | أي شخص لديه خبرة في المختبرات وآلة لطباعة الملصقات بإمكانه فعل ذلك |
- Pela escolha da arma, pensamos que deve ter experiência com armas. | Open Subtitles | بسبب اختياره لهذا النوع من الاسلحة نظن ان لديه خبرة بالمسدسات |
Disseste que o assassino tinha experiência anterior e tinha. | Open Subtitles | قلتَ بأنّ القاتل كانت لديه خبرة سابقة، وهذا صحيح |
Alguém com conhecimentos técnicos excepcionais recursos financeiros enormes e suficientemente perverso e excêntrico para realizá-Io? | Open Subtitles | شخص لديه خبرة تقنية عالية جداً مصادر مالية هائلة شخص منحرف وغريب الاطوار بما فيه الكفاية ليأتى بمثل هذه الفكرة |
Nenhum deles tem experiência de campo, treino militar. | Open Subtitles | لا أحد منهم لديه خبرة ميدانيّة أو تدريب عسكريّ |
Nenhuma tem experiência de campo, formação militar. | Open Subtitles | لا أحد منهم لديه خبرة ميدانيّة أو تدريب عسكريّ |
Também tem experiência em demolições, o que explica o snack-bar. | Open Subtitles | كما ان لديه خبرة في عمليات التهديم و هو ما يفسر المطعم كلاهما تم إستأجاره |
É sofisticado, provavelmente tem experiência criminal. | Open Subtitles | الان,انه متطور لذا فهو غالبا لديه خبرة اجرامية عنيفة |
- O Ethan tem experiência. | Open Subtitles | أفضل وقت للصيد "إيثان" لديه خبرة لا بأس بها |
Não tem experiência no terreno, nem treino. | Open Subtitles | ليست لديه خبرة ميدانية أو تدريب |
Pois, se há alguém com experiência em descobrir onde está o Avatar, és tu. | Open Subtitles | أجل, إذا كان هناك أحد لديه خبرة في مطاردة الأفاتار فإنه أنت |
Para isto resultar, preciso de todos os agentes com experiência que conseguir arranjar. | Open Subtitles | حتى تنجح هذه العملية فأنا بحاجة لكل عميل لديه خبرة |
Dividimos a cidade em grupos, cada um com um líder, alguém com experiência médica, e pessoas de todas as idades. | Open Subtitles | و ننقسم إلى مجموعات في البلدة ؛ و كل مجموعة لها قائد. و شخص لديه خبرة إسعافات أولية و الأعمار المختلفة. |
Ele pôs-me em contacto com homens que dizem ter experiência, nesta parte do mundo. | Open Subtitles | في السفارة ، وطلبوا مني الذهاب لرجال لديه خبرة في هذا الجزء من العالم |
Disse que Cryer era brilhante, tinha experiência em infiltração de células terroristas. | Open Subtitles | كانت لديه خبرة في التسلل إلى الخلايا الإرهابية بصيغة الماضي؟ |
Precisamos de alguém com conhecimentos médicos. | Open Subtitles | ويكس لا يستطيع الحركه انتم تحتاجون هنا من لديه خبرة طبية. |
Quem tem experiencia com pessoas doentes e feridos? | Open Subtitles | من لديه خبرة بالمرضى والمصابين؟ |
tem muita experiência nestes assuntos. Confiamos nele. | Open Subtitles | لديه خبرة جيدة في مثل هذه الأمور لقد تم توكيله بهذا الأمر |