"لديه خيار" - Traduction Arabe en Portugais

    • teve escolha
        
    • tinha alternativa
        
    • tinha escolha
        
    • tem escolha
        
    • terá escolha
        
    Não teve escolha. A defesa deles foi destruída. Open Subtitles لم يكن لديه خيار لقد حطمنا شبكتهم الدفاعية
    Ele usa a tua esposa como isco para te conseguir de volta ao jogo. Mas ele não teve escolha. Open Subtitles يستعمل زوجنك كطعم ليرجعك الى اللعبة لكن لم يكن لديه خيار
    Mas a nossa estória de hoje tem um tema diferente porque o nosso herói não teve escolha, pelo menos assim parece. Open Subtitles و لكن قصة اليوم موضوعها مختلف, لان بطلنا لم يكن لديه خيار, او كما يبدو.
    Parece que ele achou que não tinha alternativa. Open Subtitles حسناً , أظن أنّه إعتقد أنّه لم يكن لديه خيار آخر
    Ele não tinha alternativa. Open Subtitles بالنسبة له، لم يكن لديه خيار آخر
    Mas ele não tinha escolha, a evidência era inquestionável. Open Subtitles لكنه لم يكن لديه خيار فالدليل كان واضحا
    Ele vem para o mercado quando os preços estão mais baixos, com os escassos frutos do seu trabalho intenso, logo após a colheita, porque não tem escolha. TED وهو يأتي إلى السوق عندما تكون الأسعار أكثر تدنياً، مع ثمار هزيلة لعمل دؤوب، بعد الحصاد مباشرة، لأنه ليس لديه خيار.
    Depois, ele não terá escolha a não ser enfrentar-me em batalha. Open Subtitles عند إذن لن يكون لديه خيار عدى عن مواجهتي في معركة.
    O rapaz pegou numa arma. Ele não teve escolha. Open Subtitles لقد حمل الطفل سلاح ولم يكن لديه خيار
    O café fechou. Ele não teve escolha. O que ela fará agora? Open Subtitles ـ أنه غلق المكان يا عزيزي، ليس لديه خيار ـ ما الذي ستفعله الآن بحق الجحيم؟
    Ele realmente não teve escolha. Ele tinha que puxar o gatilho. Open Subtitles لم يكن لديه خيار حقًا كان عليه أن يجذب على الزناد
    Mas um dia não teve escolha. Mas isso é uma outra história. Open Subtitles حتى يوم واحد سبق لم يكن لديه خيار.
    Ele é assim porque tem que ser, ele nunca teve escolha. Open Subtitles ما يقوم به ملزم عليه،لأنه ليس لديه خيار
    Ele não tinha alternativa. Open Subtitles لم يكن لديه خيار
    Talvez tenha achado que não tinha alternativa. Open Subtitles ربما شعر بأنه ليس لديه خيار
    Ele não tinha alternativa. Open Subtitles لن يكون لديه خيار ؟
    Porque ele tinha alternativa! Open Subtitles لأنّه كان لديه خيار آخر!
    Não porque ele quisesse. Não tinha escolha. Open Subtitles -ليس لان هذا مايريده ولكن لانه ليس لديه خيار اخر
    Acho que ele acreditou que não tinha escolha. Open Subtitles أعتقد انه ظن انه ليس لديه خيار أخر
    Ele não tem escolha a não ser a de estar deitado e ouvir todas as coisas bonitas que tu tenhas a dizer. Open Subtitles ليس لديه خيار سوى الرقود والإستماع لكل كلمة طيبة ستقولها.
    Ele vai atacar-nos assim que puder, não tem escolha que é o que queremos. Open Subtitles سيضربنا فى أقرب ما يُمكن ليس لديه خيار الأن وهذا ما نُريده.
    Ponha-o contra a parede, e não terá escolha. Open Subtitles ستحاصرينه في الزاوية، لن يكون لديه خيار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus