Não, conheci um mendigo que teve uma visão. | Open Subtitles | لا، لست في فترتي قابلت رجل مشرّد وكان لديه رؤية |
Ele teve uma visão da morte de uma das minhas damas. | Open Subtitles | كان لديه رؤية عن أن واحدة من سيداتي ستموت. |
Tive um tio esquizofrénico, mas até ele tinha visão perfeita. | Open Subtitles | لدى عم لديه إنفصام شخصية و لكنه لديه رؤية ممتازة |
O suspeito tem uma visão clara do banco desse corredor. | Open Subtitles | المشتبه لايزال لديه رؤية واضحة للمصرف من ذلك المدخل |
Tem vista directa para a Igreja. | Open Subtitles | ستكون لديه رؤية واضحة (لكنيسة القديسان (بيتر) و(بول |
Uma pessoa original, com visão, um ponto de vista definido. | Open Subtitles | شخص أصيل لديه رؤية .. وجهة نظر واضحة |
E se investir nele em vez de ser o homem que perdeu o Secretariat no passado, vai ser aquele que teve a visão para liderar investidores no futuro. | Open Subtitles | وإذا إستثمرت فيه بدلاً من أن تكون الرجل الذي خسر "سكرتاريت" في الماضي ستكون الوحيد الذي لديه رؤية ويتزعم المستثمرين في القادم من مستقبله |
Ele tem visão. Já que vamos em frente, que seja a sério. | Open Subtitles | فهو لديه رؤية "أن تفعل هذا بعمق ، أو أن لا تفعله" |
Tinha uma visão para a família e sabia exatamente o que queria que fôssemos. | Open Subtitles | كان لديه رؤية من أجل الأسرة، وهو عرف بالضبط ما الذي يريدنا أن نكون |
O Harold Spuller teve uma visão premonitória da morte do patrão. | Open Subtitles | "هارولد سبولر" كانت لديه رؤية محذِّرة لموت رئيسه. |
Ele teve uma visão para salvar o futuro. | Open Subtitles | كَانَ لديه رؤية لإنقاذ المستقبلِ |
Ele teve uma visão depois de lhe ter dado o ataque. | Open Subtitles | كان لديه رؤية بعد الاستيلاء عليه |
Onde ele tinha visão directa para a cozinha e onde os corpos foram encontrados. | Open Subtitles | -حيث كان لديه رؤية مباشرة إلى المطبخ -حيث وجدت الجثث . |
O meu pai tinha visão. | Open Subtitles | و لكن والدي كان لديه رؤية |
Vemos isto em todo o mundo. Quase ninguém, no sistema político atual, tem uma visão futura de onde a humanidade vai parar. | TED | وترى هذا في العالم بأسره تقريبا لا أحد في النظام السياسي لديه رؤية مستقبلية عن مصير البشرية |
- Sei que ele passou um pouco do limite, mas tem uma visão para o futuro e você está nela como presidente dos EUA. | Open Subtitles | , أعرف أنه تجاوز بعض الحدود , لكن لديه رؤية مستقبلية (و أنت بها كرئيس (الولايات المتحدة |
O treinador du Pont tem uma visão. | Open Subtitles | المدرب (دي بونت) لديه رؤية |
Tem vista directa para a igreja. | Open Subtitles | ستكون لديه رؤية واضحة (لكنيسة القديسان (بيتر) و(بول |
Alguém com visão. | Open Subtitles | رجل لديه رؤية |
É o tipo que teve a visão. | Open Subtitles | داني) هو رجل لديه رؤية) |
Ele tem visão. Nós somos todos cegos. | Open Subtitles | لديه رؤية عما لا يراه بقيتنا |
Preciso de alguém junto comigo, que tenha uma visão geral, uma visão para mim. | Open Subtitles | احتاج لشخص بجانبي يرى الصورة الكبيرة و لديه رؤية عني |