"لديه سبب وجيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tem motivos para
        
    • tem uma razão
        
    • tem boas razões
        
    • tem uma boa razão
        
    • tivesse uma boa razão para
        
    Tem motivos para crer que há uma ameaça iminente à sua vida. Open Subtitles لديه سبب وجيه للظنّ بأنّ هنالك تهديد صريح و وشيك على حياته.
    Tem motivos para crer que há uma ameaça iminente à sua vida. Open Subtitles لديه سبب وجيه للظنّ بأنّ هنالك تهديد صريح و وشيك على حياته.
    Isto diz-nos que ele acha que tem uma razão para as mortes mas na realidade tem uma compulsão. Open Subtitles هذا يخبرنا انه ربما يعتقد ان لديه سبب وجيه للقتل في الحقيقة عنده الزام خلف السبب الحقيقي
    Ele tem boas razões para impedir este teste. Eu tenho ordens do general Hammond. Eu sei. Open Subtitles لديه سبب وجيه لوقف لهذه التجارب لدي اوامر من الجنرال هاموند
    Tenho a certeza que ele tem uma boa razão. Open Subtitles أنا متأكد من أن لديه سبب وجيه لذلك. [الضحك العصبي]
    Já pensou que quem tapou essa porta com cimento, talvez tivesse uma boa razão para o fazer? Open Subtitles هل فكرت أبداً أنه أياً كان من قام بتغطية ذلك الباب ربما كان لديه سبب وجيه لذلك؟
    Bem, tem uma razão para estar. Open Subtitles حسناً، لديه سبب وجيه لذلك،
    Ele tem boas razões para não entregar o casaco. Open Subtitles -حسناً، لديه سبب وجيه لعدم تسليم معطفه .
    Tenho a certeza que ele tem uma boa razão. Open Subtitles أنا واثق من أن لديه سبب وجيه. لم أكن يعني...
    Bem, tem uma boa razão. Open Subtitles حسنا، لديه سبب وجيه.
    Talvez ele tivesse uma boa razão para lá estar. Open Subtitles ربما لديه سبب وجيه للتواجد هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus