"لديه شريك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tem um parceiro
        
    • tinha um parceiro
        
    • tem um cúmplice
        
    • teve um cúmplice
        
    • tivesse um cúmplice
        
    Então, ou é consensual ou ele tem um parceiro. Open Subtitles اذن اما ان يكون بالتراضي او ان لديه شريك
    Ele tem um parceiro ou uma agência do governo com quem ele. Estava a trabalhar? Open Subtitles هل كان لديه شريك أو عميل حكومي يعمل لصالحه؟
    O suspeito ou tem um parceiro ou um refém com ele, muito provavelmente um homem, baseado nas pegadas. Open Subtitles المشتبه لديه شريك أو رهينة على الأغلب رجل إستناداً على آثار الأقدام
    Determinámos que ou foi consensual ou o sujeito tinha um parceiro. Open Subtitles قمنا بتوصيف ذلك على انه اما بالتراضي ان الجاني لديه شريك
    O Epps esteve na prisão durante sete anos, o que significa que tem um cúmplice cá fora, a matar pessoas. Open Subtitles أيبس كان في السجن لمدة سبع سنوات لديه شريك يقوم بقتل الناس حر في الخارج
    Ele teve um cúmplice. Open Subtitles إذاً كان لديه شريك
    Talvez o Singh tivesse um cúmplice, alguém que ajudou a construir a bomba. Open Subtitles ربما كان لديه شريك شخص صنع معه القنبلة
    Mademoiselle, o Doutor tem um parceiro de bridge fixo? Open Subtitles آنسة، الطبيب لديه شريك بريدج دائم؟
    Parece que o Dr. Kaufman tem um parceiro. com uma potencial parceira? Open Subtitles يبدو أنّ الدكتور كوفمان لديه شريك. مثل, كيف يتعرّف الذكر على كيمياء... الرفيقة المحتملة؟
    D.B, passou-nos alguma coisa, o Briscoe tem um parceiro. Open Subtitles نحن نفوت شيئا بريسكو لديه شريك
    Achamos que tem um parceiro e um plano. Open Subtitles نعتقد أن لديه شريك وخطة
    E não tem agido sozinho, Sra. Manwaring, tem um parceiro. Open Subtitles (وهو لا يتصرف وحده سيدة (مانورينغ لديه شريك
    tem um parceiro. Talvez mesmo um protegido. Open Subtitles لديه شريك ربما حتى معاون
    Pargo disse "nós" Ele tem um parceiro. Open Subtitles "بارغو" قال "نحن." ، لديه شريك.
    Se ele tem um parceiro por aí, ele está com a Rebecca Daniels. Open Subtitles إذا كان لديه شريك فما يزال طليقاً ولديه (ريبيكا دانيالز)
    E se Maragos tem um parceiro? Open Subtitles ماذا لو كان " مارقون " لديه شريك ؟
    Ele tinha um parceiro, McGee, verifica os pagamentos da indenização. Open Subtitles كان لديه شريك يا (ماكغي). تحقق من أقساط التسوية.
    Arafat não tinham um parceiro. Barak não tinha um parceiro. Open Subtitles عرفات" لم يكن لديه شريك، "باراك" لم يكن لديه شريك"
    - Ele contou-me que tinha um parceiro. Open Subtitles لقد أخبرني بأنّه كان لديه شريك
    Ele tem um cúmplice que conduz o carro até à pedreira? Open Subtitles لديه شريك في الجريمة يقود السيارة إلى المحجر؟
    Acredita que o AJK teve um cúmplice? Open Subtitles انا أؤمن بأن (ديجيكى) لديه شريك
    Talvez o Walter Gordon tivesse um cúmplice. Open Subtitles أظن " والتر غوردين " لديه شريك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus