| Se alguém tem uma ideia melhor preferiria manter a jóia. | Open Subtitles | هل هناك من لديه فكرة أحسن من فكرة جاك ؟ فأنا يقيناً سأحتفظ ببروشي |
| Mas tens de experimentar as coisas. Cada marca tem uma ideia diferente de tamanho. | Open Subtitles | لكن عليك أن تقيس الملابس ، كل طراز لديه فكرة مختلفة عن الضخامة |
| Mas percebi rapidamente que o Sr. Christopher não faz ideia... se a patente de Hong Kong da esfregona que se autotorce é boa ou se funciona. | Open Subtitles | لكنني سرعان ما اكتشفت أنه لم تكن لديه فكرة إن كانت براءة اختراعه لممسحة آلية العصر لها أية قيمة أو إن كانت تعمل |
| Além disso, quando um cientista faz uma descoberta, normalmente não faz ideia das aplicações que ela vai ter. | TED | وكذلك، عندما يكتشف عالم شيئًا ما فهو في أغلب الأحيان ليس لديه فكرة عن تطبيقاته |
| e teve uma ideia genial. Era que as pessoas que andavam de metro não se importavam com o que acontecia por cima delas. | TED | وكانت لديه فكرة رئيسية، وهي أن الناس يستطيعون ركوب القطارات تحت الأرض بحيث لا يكترثون لما يحدث فوق الأرض. |
| Precisamos de um autocarro. Alguém tem ideias? | Open Subtitles | ونحن بحاجة ايضا الى حافلة هل من احد لديه فكرة عنها |
| E ninguém aqui tem uma ideia do que - realmente significam. - Desculpa? | Open Subtitles | ولا أحد هنا باالحقيقة لديه فكرة مامعنى أي من هذا |
| A não ser que alguém aqui ache que tem uma ideia melhor. | Open Subtitles | الا أذا كان هناك احداً هنا لديه فكرة أفضل |
| E esse outro sujeito tem uma ideia melhor? | Open Subtitles | وهذا الرجل الآخر هل سيكون لديه فكرة أفضل؟ |
| O Presidente tem uma ideia muito ponderada sobre como reconstruir este país. | Open Subtitles | الرئيس لديه فكرة مدروسة بدقة حيال كيفية أصلاح هذه البلاد |
| Pergunta-lhe se ele tem uma ideia melhor. | Open Subtitles | إسأليه إذا كانت لديه فكرة أفضل |
| Ele não faz ideia que estás connosco. | Open Subtitles | نعم. فليست لديه فكرة أنك معنا, و يجب أن يبقى الوضع هكذا |
| Adoro o meu Avô, não me interpretes mal, mas ele não faz ideia como funcionam as coisas cá dentro. | Open Subtitles | أحب جدي لا تفهمني غلط لكن ليس لديه فكرة كيف تتم الأمور هنا |
| Ninguém faz ideia do que aquele rapaz passa todas as noites sem a sua mãe. | Open Subtitles | لا أحد لديه فكرة ولو بسيطة عن ما يمر ذلك الصبي كل ليلة دون والدته |
| Ele não faz ideia. Procuramos por todo o lado. | Open Subtitles | ليس لديه فكرة لقد بحثنا في كل مكان |
| Ele era vendedor de carros em Los Angeles e teve uma ideia. | TED | كان بائع سيارات من لوس انجليس ، وكان لديه فكرة. |
| Ele teve uma ideia que estava interessado. Queria falar com ele imediatamente. | Open Subtitles | كان لديه فكرة أثارت إهتمامي، فأردت مناقشته في الحال |
| Ou este miúdo tem uma lâmpada no traseiro ou o cólon dele teve uma ideia brilhante. | Open Subtitles | إما أن هذا الفتى لديه لمبة مصباح في مؤخرته أو أن قولونه لديه فكرة عظيمة |
| Quem tem ideias de como o apanhar? Falem comigo, rapazes. | Open Subtitles | إذن, من لديه فكرة عن طريقة إسترجاعه, تحدثوا إليّ يا أولاد |
| Nenhum deles tem ideia da realidade. | Open Subtitles | لا أحد منهم لديه فكرة عمّا يحصل حقا |
| Os teus escravos sexuais disseram-me tudo, e o pobre Aaron não fazia ideia do quão sociopata tu realmente és. | Open Subtitles | العبيد الجنس الالكتروني قال لي كل شيء، وضعف هارون ليس لديه فكرة ما معتل اجتماعيا أنت حقا. |
| Alguém, não direi quem, teve a ideia doida de atar os poderes do nosso filho. | Open Subtitles | شخص ما، لن أقول منظمة الصحة العالمية، لديه فكرة مجنونة من الربط طفلنا في السلطات. |
| Acho que ninguém faz a mínima ideia de quanto tempo vai demorar. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أحدا منا لديه فكرة كم من المفترض أن يستغرق هذا |