Não da CIA. Alguém com recursos. | Open Subtitles | ليس من الإستخبارت المركزية شخص لديه مصادر |
Não é o único com recursos, Director. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذى لديه مصادر أيها المدير |
Certo, e precisa de ser um local com recursos para sustentar uma comunidade durante um longo período de tempo. | Open Subtitles | حسنا, و يحتاج أن يكون المكان الذي لديه مصادر من أجل ابقاء مجتمع من هذا النوع |
O LRA tem recursos limitados, como é que consegue evitar ser apanhado? | Open Subtitles | جيش المقاومه لديه مصادر محدوده اذن كيف استمر بتجنب القبض عليه؟ |
Perguntaste-me se tenho contactos e disse que tem recursos. | Open Subtitles | سألني إذا كان لديّ أيّ معارف قال أنّ لديه مصادر |
Certo, e precisa de ser um local com recursos para sustentar uma comunidade durante um longo período de tempo. | Open Subtitles | حسنا, و يحتاج أن يكون المكان الذي لديه مصادر من أجل ابقاء مجتمع من هذا النوع |
O Arthur Frobisher não é o único com recursos. | Open Subtitles | آرثر فروبشر) ليس الوحيد الذي لديه مصادر) |
O Brodeur parece-me ser o género de individuo com recursos suficientes para incriminar alguém. | Open Subtitles | (برودور) يبدو كنوع الرجال الذي لديه مصادر لإيقاع شخص آخر |
Então sabes que ele tem recursos ilimitados e eu não posso lutar numa guerra em várias frentes. | Open Subtitles | ،حسنٌ إذن , إنكِ تعرفين بأن لديه مصادر غير محدودة .ولايُمكنني خوضُ الحرب من عدة جبهات |
O Ian tem recursos quase ilimitados. | Open Subtitles | (إيان) لديه مصادر معلومات غير محدودة وهو ذكي. |
Merlyn tem recursos em toda a Starling. Aposto que tinha um na morgue. | Open Subtitles | (ميرلن) لديه مصادر في أنحاء (ستارلينج)، أراهن أن أحدهم كان في مكتب الطبّ الشرعيّ. |