Se ele não tem onde ficar, pode ficar aqui. | Open Subtitles | ليس لديه مكان يذهب إليه لذ يمكنـه الـبـقـاء هـنـا |
Ele tem vivido no carro dele e não tem onde ficar. | Open Subtitles | كان يعيش في سيارته وليس لديه مكان ليبقى فيه |
E se fizeres quaisquer destas dez coisas, ele Tem um lugar especial, cheio de fogo | Open Subtitles | وإذا اقترفت أيّا من هذه الأشياءِ العشَرة، فإن لديه مكان خاصّ |
Felizmente, a sociedade Tem um lugar para as pessoas como o teu amigo. | Open Subtitles | لحسن الحظ , المجتمع لديه مكان لاشخاص مثل صديقكم |
Ele tem uma casa aqui e em DC, embora a maioria das minhas coisas esteja em DC. | Open Subtitles | لديه مكان هنا وفي العاصمة بالرغم من أن أغلب أغراضي بالعاصمة |
Ele tem uma casa em Baltimore onde guarda o dinheiro. | Open Subtitles | لديه مكان في (بالتيمور) ، حيثُ يحتفظ فيه بغنائمه |
Quando o cérebro incha até esse ponto, não tem para onde ir. | Open Subtitles | , و عندما يتورم المخ هكذا ليس لديه مكان ليذهب إليه |
Um homem destruído não tem lugar na sociedade civilizada. | Open Subtitles | رجل مكسور لا يوجد لديه مكان في المجتمع المهذب. |
Servimos na mesma unidade há 3 anos, ele não tinha um lugar para dormir. | Open Subtitles | خدمنا بالوحدة ذاتها قبل 3 سنوات لم يكن لديه مكان ينام فيه |
O meu professor de inglês não tem onde passar o Dia de Acção de Graças... e pensei que, como ele está sozinho, e nós temos muito para partilhar, podíamos convidá-lo para jantar? | Open Subtitles | معلّمي لصفّ الإنجليزية ليس لديه مكان ليذهب إليه في عيد الشكر غداً وقد فكّرت، بما أنه وحيد، ولدينا الكثير لنتشارك به وغيرنا أيسعنا أن ندعوه إلى العشاء؟ |
O Ray é um tipo fixe. Ele não tem onde ficar. | Open Subtitles | راي) هو شخص بدائي جدا) هو ليس لديه مكان للسكن |
Tenta saber se ele tem onde ficar. | Open Subtitles | يجب أن تعرف إن كان لديه مكان ليبقى به |
Tem um lugar para esconder-se e acesso ao mar. Está bem. | Open Subtitles | لديه مكان للاختباء وإمكانية الوصول إلى الواجهة البحرية. |
Olha, só quero ter a certeza... o bebé Tem um lugar para dormir, tudo bem? | Open Subtitles | أنظري , أريد فقط التأكد من أن الطفل لديه مكان للنوم , حسناً ؟ |
A Terra era o centro e depois havia estas esferas, o Sol, a Lua , os planetas e finalmente a esfera celeste, onde estão as estrelas. Tudo neste universo Tem um lugar. | TED | الأرض في الوسط، ويوجد هذه البلورات الكروية، الشمس، القمر، الكواكب، و أخيراً الكرات السماوية حيث توجد النجوم، و كل شيء في هذا الكون لديه مكان. |
Diga ao seu chefe que Ele tem uma casa agradável. | Open Subtitles | إخبري رئيسك أن لديه مكان رائع |
Ele tem uma casa em Baja. | Open Subtitles | لديه مكان في (باها). |
Ele podia ir-se embora amanhã, mas não tem para onde ir. | Open Subtitles | بإمكانه الرحيل بالغد إذا كان لديه مكان ليمكث به |
Sim, mas pô-lo fora de casa, e ele não tem para onde ir. | Open Subtitles | نعم ، إنه إبنه الذي طردة ولم يكن لديه مكان يذهب إلية. |
Porque ele não tem para onde ir e ninguém o aceita, não é, John? | Open Subtitles | ذلك لان ليس لديه مكان اخر ليذهب اليه ولا احد سيؤيه.. |
Impressionante. Acha que ele tem lugar para mais um? | Open Subtitles | -أخيراً، هل تعتقد لديه مكان لشخص إضافي؟ |
Ele tinha um lugar favorito no pasto, debaixo de uma árvore de cortiça, era a sua árvore favorita e ele ia todos os dias sentar-se à sua sombra e cheirar as flores. | Open Subtitles | كان لديه مكان مفضل في المراعي تحت شجرة الفلين كانت شجرته المفضلة و كان يجلس طوال اليوم تحت ظلالها و يشم الزهور |