"لديه موهبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • tem talento
        
    • tinha talento
        
    • tem um dom
        
    • tem um talento
        
    Dizem que só sabe pintar cabeças mas suspeito que ele tem talento. Open Subtitles يقولون بأنه بأمكانهُ رسّم الرؤساء فقط لكن أظن أن لديه موهبة
    Parece que o Jake tem talento para algo mais que guiar camiões. Open Subtitles تبدو وكأن جاك لديه موهبة أكثر من كونه مجرد سائق شاحنة
    Aquele urso tem talento, estatuto, qualidade! O que falta? Open Subtitles ذلك الدبّ لديه موهبة و شجاعة ما هي الخطوة التالية؟
    Ele praticava box, arranjou a primeira namorada, e tinha talento para desarmar leds. Open Subtitles أجل, دخل أحب الملاكمة حصل على أول صديقة له, و خذ عندك إتضح أن لديه موهبة في إيقاف تشغيل القنابل
    Eu sabia que o miúdo tinha talento! Open Subtitles كنت أعرف أن هذا الولد لديه موهبة
    Vim dizer-lhe que o Reinaldo tem um dom muito especial. Open Subtitles جئت إلى هنا لأخبرك بأن (رينالدو) لديه موهبة خاصة.
    Acabo de ver um jovem jogador. Acho que tem um talento fantástico. Open Subtitles للتو شاهدت لاعباً شاب اظن ان لديه موهبة فريدة
    Não estou a dizer que ele não tem talento. Open Subtitles انا لا أقول ان الفتى ليس لديه موهبة
    Hoff reconhece o talento. O coelho tem talento! Open Subtitles متقدمين كثيرين لعرض المواهب وهذا الأرنب لديه موهبة
    Quero dizer, tem talento, é muito raro, e eu tento ajudá-lo, e é tudo. Open Subtitles أعني.. لديه موهبة نادرة جداً, أنا أحاول مساعدته فقط.
    Ele tem talento para a estratégia. Open Subtitles هل تري, لديه موهبة في التصرف الاستراتيجي
    Ele tem talento com pessoas e demo-nos bem. Open Subtitles كان لديه موهبة بأتجاه الناس، ونحن النقرثم وظفني
    Ele tem talento no acto do coito? Open Subtitles هل لديه موهبة في تمثيل الجماع؟
    - Porque ela só tem 7 anos, ninguém tem talento aos 7 anos. Open Subtitles لأنها بالسابعة من عمرها. لا أحد لديه موهبة بعمر السابعة!
    Aquele rapaz tem talento dado por Deus. Open Subtitles هذا الصبي لديه موهبة من الرب
    - O rapaz tem talento para as mulheres. Open Subtitles - لديه موهبة في التعامل مع النساء
    Sem dúvida de que Lukas tinha talento. Pôr a perna atrás da cabeça não é fácil. Open Subtitles لا شك أن " لوكاس " لديه موهبة حشر الساقين خلف الرأس ليس سهلاً
    O meu pai é que tinha talento e a minha mãe era uma espécie de líder da claque. Open Subtitles ان ابي كان لديه موهبة رائعة وان امي نوعا" ما كانت مشجعة مدارس
    Ela quer o rapaz. Ele tem um dom. Open Subtitles قالت أن لديه موهبة لم يتم إكتشافها بعد
    - Ele tem um dom. Open Subtitles لديه موهبة, ياصاح.
    Cada um de vós tem um talento especial. Open Subtitles كل واحد منكم لديه موهبة خاصة به أريده أن يستخدمها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus