"لديً" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho
        
    Eu iria para outro lugar, mas não tenho outro lugar para ir. Open Subtitles سأذهب لمكان ما آخر, ولكن ليس لديً مكان آخر لأذهب إليه.
    - Mas tenho trabalho. - Rusty, tens de te ir mudar. Open Subtitles لكن لديً وظيفة - راستي ، غيري ملابسك بسرعة -
    Eu mudei-me. Eu não tenho video. Open Subtitles لقد انتقلتُ هنا قريباً وليس لديً جهاز فيديو
    Sim, já tiveram épocas melhores, mas tenho bilhetes para a lateral. Open Subtitles نعم، كَانَ عِنْدَهُمْ فصول أفضل لكن لديً مقاعدُ أمامية
    tenho três dúzias de repórteres acampados na frente da minha casa. Open Subtitles لديً ثلاث رزم من التقارير مصفوفين أمام منزلي.
    tenho uma sala cheia de suspeitos na suite da noiva. Open Subtitles أصبح لديً غرفة مليئةٌ بالمشتبه بهمِ في الجناحِ العرسان هذا.
    tenho as minhas próprias merdas para lidar, e não preciso que me pressiones com essas pessoas como salvadora, ou destruidora ou o que quer que seja. Open Subtitles لديً طريقتي للتعامل مع الأمر ولا أريدك تدفعني لأولئك الناس كالمنقذة أو المُدمرة أو أياً كان
    tenho as minhas próprias cenas para tratar, e não preciso que metas na cabeça destas pessoas que sou a salvadora. Open Subtitles لديً أموري لأهتم بها ولا أريدك أن تدفعني لهؤلاء الناس كأني المنقذة
    Eu era motorista de autocarro, miúdo. De certeza que tenho o mapa na cabeça. Open Subtitles كنتً سائقة باص يا ولد متأكدة جداً أنه لديً خريطة في رأسي
    tenho uma carrinha estacionada, John. Open Subtitles حسناً , لديً شاحنة موقوفة بالأسفل , يا جون
    tenho uma garrafa vazia de JD e resta uma bala na minha .45. Open Subtitles لديً قارورة من الخمر فارغة وبقي لديً مشط واحد من مسدس عيار 45
    Agora que tenho o seu sangue, posso misturar os anticorpos do vírus com a vacina original. Open Subtitles الآن لديً دمائك أستطيع أن أمزج مصلك المضاد مع اللقاح الأصلي
    tenho uma surpresa. Vão apanhar. Open Subtitles لديً حلوى , إذهبوا , إذهبوا , أحصلوا عليها
    Agora tem. tenho um carregador solar e um inversor AC. Open Subtitles الآن يوجد , لديً الطاقة الشمسية و جهاز التكييف العاكس
    Desculpe, mas tenho a minha missão e tenho que comunicar. Open Subtitles أن أسفة لكن لديً مهمة و سلسلة من الأوامر لأقدمها تقريراً
    Mesmo que tivesse, não tenho nenhumas larvas nem ovos sobre mim. Open Subtitles ليس لديً اي يرقات لعينة وبيض لعين من حولي
    tenho um buraco no ombro que diz o contrário. Open Subtitles لديً ثقب في كتفي الذي يقول غير ذلك
    Não... mas tenho arrependimentos. Open Subtitles لا. ولكني بالفعل لديً بالفعل مواطن للندم...
    Não tenho razões para duvidar da palavra dele. Open Subtitles وليس لديً سبب لكي أشك في حكمه.
    Não tenho muita experiência, assim dizendo, mas... Open Subtitles ليس لديً خبرة عمل كثيرة, في حد ذاتها,ولكن ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus