"لديّها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela tem
        
    • tem um
        
    Sabe se Ela tem alguém especial na vida dela? Open Subtitles هل تعرف إذا كان لديّها شخصاً مُميزاً في حياتِها
    Digo, acha que Ela tem problemas de confiança, certo? Open Subtitles أعني، أنتَ تعتقد بأنّ لديّها بعض قضايا الثقة، صحيح؟
    Se Ela tem um visto, estado tem um registro. Open Subtitles إذا كان لديّها رخصة إقامة فلابدّ أن الولاية لديّها سجل لها
    Parece que a assassina tem um segredo. Open Subtitles يبدو أن قاتلتنا لديّها سرّ
    Porque Ela tem de ter pais que a adoram? Open Subtitles لمَّ يجب أن يكون لديّها أباء يحبونها؟
    Ela tem os olhos da minha mãe. Open Subtitles لديّها عيون أمي
    - Ela tem os dois brincos. Open Subtitles لديّها كِلا القرطين
    Ela tem uma conta enorme a pagar. Open Subtitles لديّها فاتورة كبيرة لتدفعها.
    - Ela tem fluido na barriga. Open Subtitles لديّها سائل بالبطن
    - Ela tem experiência? Open Subtitles "هل لديّها خبرة؟ -
    Ela tem um objetivo. Open Subtitles لديّها هدف
    Uma operação de 5 horas numa idosa de 75 anos, que tem um stent e toma anticoagulantes. Open Subtitles هذه جراحة ستمتد لخمس ساعات على امرأة تبلغ (75) من العمر لديّها دعامة، وتأخذ مسيلات للدم
    A Nikita tem um plano de fuga para me deixar livre, e eu tenho uma pessoa lá dentro, o Michael, que vai ajudar-me a simular a minha morte. Open Subtitles (نيكيتا)، لديّها خطة لكي تُخرجني للحرية بسهولة وبأمان... ولديّ شخصٌ في الداخل، (مايكل) سيُساعد في تزييّف موتي
    A Gretchen tem um coração generoso. Open Subtitles حسنًا، (جريتشين) لديّها قلب كبير
    - A Calleigh tem um telemóvel. Open Subtitles (كالي) لديّها هاتف خلووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus