"لديّ أشياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho coisas
        
    • coisas mais
        
    Porque Tenho coisas para ir e sítios para coisar. Open Subtitles لأن لديّ أشياء أذهب إليها ، وأماكن أفعلها
    É por isto que não Tenho coisas boas. Cada vez que crio um robô, aparece alguém e... Open Subtitles لهذا لا أستطيع أن تكون لديّ أشياء جميلة كلماصممتآلياًيأتيأحدو ..
    Já gastei muito tempo contigo. Tenho coisas para fazer. Open Subtitles قضيتُ وقتاً كافياً جداً معك لديّ أشياء عليّ أن أفعلها
    Vocês hoje estão por vossa conta. Eu Tenho coisas importantes para fazer. Open Subtitles انتم مع أنفسكم اليوم .لديّ أشياء مهمة أفعلها
    Tenho coisas mais importantes e dignas a fazer do que dar conselhos sobre sexo. Open Subtitles لديّ أشياء أهمّ وأكبر من توزيع النصائح الجنسيّة حقاً؟
    Eu Tenho coisas para fazer, fica bem. Open Subtitles لديّ أشياء عليّ القيام بها، لذا كن بأمان
    Tenho coisas a fazer, pensei que pudesses tratar disto. Open Subtitles لديّ أشياء آخري لأفعلها فظننت أنه بإمكانكَ تولي هذه
    Então é melhor marcar uma hora. Tenho coisas para fazer. Open Subtitles حسنًا، أنا بأفضل حال لديّ أشياء لأقوم بها
    Tu... Preocupas-te com o destino do mundo. Tenho coisas mais importantes para fazer. Open Subtitles أنت قلقٌ بشأن مصير العالم لديّ أشياء أخرى مهمّة أفعلها
    Tenho coisas de futebol aqui. Open Subtitles لديّ أشياء خاصة بكرة القدم هنا.
    Tenho coisas a fazer. Open Subtitles لديّ أشياء عليّ القيام بها
    Tenho coisas mais importantes para resolver, percebes? Open Subtitles {\pos(192,210)} لديّ أشياء أكثر أهمية لأتعامل معها، أتفهمني؟
    Tenho coisas aqui, sim? Open Subtitles لديّ أشياء هنا، حسناً؟
    Não, Tenho coisas a fazer. Open Subtitles لا، لديّ أشياء لأفعلها هنا
    - Porque Tenho coisas a fazer. Open Subtitles - لأني لديّ أشياء لأفعلها
    Olha, Tenho coisas melhores para fazer. Open Subtitles -أتعلم، لديّ أشياء أفضل لأفعلها .
    Zoe, Tenho coisas que preciso de dizer. Open Subtitles زو)، لديّ أشياء أحتاج لقولها).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus