"لديّ أصدقاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho amigos
        
    • Tenho amigas
        
    Eu Tenho amigos nesta cidade e eles contam-me coisas. Open Subtitles لديّ أصدقاء بتلك المدينة وهم يخبرونني بأمورٍ.
    Porque Tenho amigos. Lá isso tens, amigo. Certo, lá isso tens. Open Subtitles لأنه أصبح لديّ أصدقاء. هذا صحيح يا رفيقي.
    Cala-te, cérebro. Tenho amigos. Já não preciso de ti. Open Subtitles اصمت ايها العقل ، لديّ أصدقاء حالياً لست بحاجتك بعد الآن
    Sou feliz aqui. Tenho amigos que gostam de mim. Open Subtitles أنا سعيدة هنا، لديّ أصدقاء يهتمّون لأمري
    Tenho amigas, emprego, voltei a sentir-me uma pessoa. Open Subtitles لديّ أصدقاء ، لديّ وظيفة بدأت أشعر أنني شخص حقيقي مرة أخرى
    Talvez seja por isso que não Tenho amigos excepto tu, claro. Open Subtitles ربما لهذا السبب ليس لديّ أصدقاء عداك بالتأكيد
    Às vezes acho que fica envergonhada porque não Tenho amigos. Open Subtitles أحياناً أشعر أنها محرجة لأنني ليس لديّ أصدقاء
    Parece que ela tem o dom da magia. Tenho amigos com dons similares. Open Subtitles يبدو أنّها ذات هبة سحرية، لديّ أصدقاء لهم نقس الهبة.
    Tenho amigos que te matavam assim que eu mandasse. Open Subtitles أترَ، لديّ أصدقاء يضعونك تحت ستّة أقدام إذا قلتُ قوموا بذلك
    Sim, Tenho amigos do trabalho, a tua mãe e eu temos amigos casais e há também os meus amigos da faculdade, mas estão espalhados pelo país. Open Subtitles نعم ، لديّ أصدقاء العمل و أنا و أمك لدينا بعض الأصدقاء و هناك أصدقائي من الجامعة
    Tenho amigos no gabinete do Ministério Público, menina Martinez. Open Subtitles لديّ أصدقاء في مكتب التحقيقات آنسة مارتينيز.
    Sabes, ainda Tenho amigos no escritório federal. Open Subtitles أتعرف، لا يزال لديّ أصدقاء في مكتب المارشالات.
    Não preciso de ti! Tenho amigos que me podem ajudar. Open Subtitles لا أحتاج إليك لديّ أصدقاء بوسعهم مساعدتي
    Tenho amigos filantropos e muito influentes no mundo. Open Subtitles لديّ أصدقاء ذوي نفوذ من أصحاب الصدقات من كل أنحاء العالم
    Tenho amigos que podem anular uma escritura, executar uma hipoteca. Open Subtitles لديّ أصدقاء بوسعهم إبطال حجّة ملكية لمنزل كهذا.
    Tenho amigos que me podem proteger. - Tu podes ir embora. Open Subtitles لديّ أصدقاء يستطيعون حمايتي ويمكنك أنْ ترحل وحسب
    Tenho amigos aqui. Algum ferido? Open Subtitles لديّ أصدقاء هنا هل أُصيب أحد ؟
    - Não Tenho amigos nem quero. Open Subtitles ليس لديّ أصدقاء ولا أريدُ أصدقاء
    Não. Mas Tenho amigos que são. Tens amigos que percebem de amor verdadeiro? Open Subtitles لا، لكن لديّ أصدقاء خبراء - لديك أصدقاء خبراء بالحبّ؟
    - Bem... - Tenho amigos lá dentro. Se é um jantar... Open Subtitles ...حسناً - ...لديّ أصدقاء بالداخل ، لو أن العشاء -
    Tenho amigas que adoram joias, e eu adoro-as, mas não entendo mesmo o valor das joias. Open Subtitles ‫لديّ أصدقاء يحبون المجوهرات وأحبهم. ‬ ‫لكن لا أفهم قيمة المجوهرات فعلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus