Mas parece que, Tenho o direito de ser paranóico. | Open Subtitles | لكن اتضح أنّه كان لديّ الحقّ لأكون زورانيّاً |
Sendo chinês, Tenho o direito de saber o que se está a passar aqui. | Open Subtitles | كوني صيني، لديّ الحقّ لأعرف ماذا يَجري هنا. |
Tenho o direito de ficar aqui tanto como você. | Open Subtitles | لديّ الحقّ أن أكون هنا مثلك تمامًا. |
Tenho direito a isso, o meu filho tem direito e o meu pai também. | Open Subtitles | لديّ الحقّ أنا وولدي أن نرى والدي |
Tenho direito a um advogado. | Open Subtitles | إنّ لديّ الحقّ في توكيل مُحامٍ. |
Tenho o direito de saber | Open Subtitles | وأعتقد أن لديّ الحقّ للمعرفة |
E eu Tenho o direito à minha! | Open Subtitles | وأنا لديّ الحقّ في الرّد |
E Tenho o direito de falar. | Open Subtitles | و لديّ الحقّ في الكلام. |
Tenho o direito de saber para onde vais. | Open Subtitles | لديّ الحقّ بمعرفة أين ستذهب |
Tenho o direito de fingir sons sexuais, Travis! | Open Subtitles | لديّ الحقّ بإصدار أصوات مغرية مزيّفة ! (يا (ترافيس |
Não, eu Tenho o direito de recusar atender... | Open Subtitles | سحقًا، لديّ الحقّ فيرفضالخدمة... |
- Eu Tenho o direito à minha. | Open Subtitles | -وأنا لديّ الحقّ في الرّد |
Sei que não Tenho o direito de te perguntar, mas... | Open Subtitles | -كلاّ . (غرير)، أعرف أنّه ليس لديّ الحقّ في سؤالكِ هذا، ولكن... |