"لديّ عائلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho uma família
        
    • Tenho família
        
    • ter uma família
        
    • tive uma família
        
    • tinha uma família
        
    tenho uma família para a qual estou a tentar regressar. Open Subtitles إسمعي، لديّ عائلة وأنا أحاول العودة إليهُم مرّة أخرى.
    tenho uma família que me adora e está feliz quando eu estou feliz. Open Subtitles , أنا لديّ عائلة تحبني و هم سعداء أني سعيدة
    Nunca me aceitaste por completo e agora que tenho uma família, já enjoa. Open Subtitles أنت لم تتقبّلني تماماً و الآن بما أن لديّ عائلة أصبح الأمر مزمناً قليلاً
    Podiam estar mesmo ao seu lado, que não lhe diria. Tenho família. Open Subtitles لو كانوا واقفين بجوارك ما قلت لك لديّ عائلة ايها المشير
    Vamos... Eu Tenho família. Tenho filhos. Open Subtitles بربك ، لديّ عائلة ، ولدي أطفال أنا أحب الأطفال ، لم أكن لأؤذيهم أبداً
    Não Tenho família, não tenho dinheiro para ir para o sul. Open Subtitles ليس لديّ عائلة حقيقية ولا مال لأتجه جنوباً
    Não desde que o FBI começou a agir contra a pirataria. E agora tenho uma família. Open Subtitles خاصّةً بعد أن بدأت المباحث الفيديرالية بملاحقة قراصنة الانترنت، و باتَ لديّ عائلة الآن
    E sou pago a dobrar, quando viajo. Como sabe amigo, tenho uma família para alimentar. Open Subtitles وأحصل على أجر مضاعف عندما أسافر، كما تعلم يا صديقي لديّ عائلة لأطعمها
    tenho uma família que já dura há 3 gerações e 400 anos. Open Subtitles لديّ عائلة وهي تمتدّ لثلاثة أجيال و 400 عام
    Quer dizer, eu tenho uma família, mas eles não são como vocês. Open Subtitles أعني أنّه لديّ عائلة لكنّها ليست مثلكم
    Eu tenho uma família, e eu não sou um gangster nunca mais. Open Subtitles لديّ عائلة ... ولم أعد فرداً في أي عصابة
    Deve perceber que tenho uma família grande, Sr.? Open Subtitles عليك أن تفهم أنّ لديّ عائلة كبيرة سيّد...
    tenho uma família de mentirosos e fumadores. Open Subtitles -و الآن لديّ عائلة مليئة بالكاذبين و المدخنين تعالي هنا يا عزيزتي - عليكِ رؤيةُ هذا.
    Tenho família. Fui seguido, ameaçado... Veja alguém enfiou isto por baixo da minha porta esta manhã. Open Subtitles لديّ عائلة وقد كنت متتبع وتلقيت تهديدات انظر، لقد ألق أحد بهذه من أسفل بابي هذا الصباح
    Ouve, se fossemos apenas os dois, não seria, mas Tenho família. Open Subtitles ما كان ليكون مربكاً بيني وبينك لو لم تكن لديّ عائلة
    Não Tenho família nem dinheiro para me livrar disto. Open Subtitles ليس لديّ عائلة أو مال لينقذني من هذا .
    Ouve, meu... Já Tenho família. Open Subtitles أنا بالفعل لديّ عائلة..
    Lamento, meu. Também Tenho família, sabes. Open Subtitles آسف يا رجل، لديّ عائلة أخرى كما تعلم!
    Não Tenho família, mas os meus amigos vêm depois da cirurgia. Open Subtitles إذ أنّ على أحدٍ العنايةُ بكَ بعد الجراحة{\pos(194,215)} ليست لديّ عائلة{\pos(194,215)}
    Eu posso não ter uma família verdadeira, mas achei que pelo menos tinha uma no trabalho, que não é o que eu queria, já agora. Open Subtitles لكنني ظننت على الأقل لديّ عائلة في العمل، والتي بالمناسبة ليست بخاطري
    tive uma família mulher, duas filhas... e uma noite, apareceu um vagabundo um vampiro... Open Subtitles كانت لديّ عائلة سابقاً زوجة وابنتين وزارنا شخص مسافر ذات يوم كان مصاص دماء
    Nunca encontrei os meus pais, mas eu tinha uma família. Open Subtitles لم اكن أعلم أبداً والديّ ولكن كان لديّ عائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus