Tenho tudo o que preciso. Só quero a felicidade de todos os que entrarem no meu reino. | Open Subtitles | لديّ كلّ ما أحتاجه، لا أطلبُ إلّا السعادةَ لكلّ الرعيّة في مملكتي. |
Já tenho um mirror do teu portátil no plano de fundo. Tenho tudo o que preciso. | Open Subtitles | لديّ بالفعل نسخة من حاسوبكِ في الخلفية، لديّ كلّ ما أحتاجه. |
Tenho tudo o que precisamos para hidratar o globo ocular. | Open Subtitles | حسناً، لديّ كلّ ما نحتاجه لإماهة مقلة عين. |
Tenho tudo o que preciso. Vá buscar o carro. | Open Subtitles | لديّ كلّ ما أحتاجه، أحضر السيّارة |
Acho que já Tenho tudo o que preciso aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنّ لديّ كلّ ما أحتاج إليه. |
Tenho tudo o que preciso para me tornar no que mereço ser. | Open Subtitles | لديّ كلّ ما أملك لأغدو ما أستحق. |
Tenho tudo o que preciso, pai. | Open Subtitles | لديّ كلّ ما أحتاج، يا أبي. |
Tenho tudo o que preciso, obrigado. | Open Subtitles | -نعم، لديّ كلّ ما أحتاجه، شكراً |
Tenho tudo o que poderia desejar. Tu és tudo o que desejei, Cyrus. | Open Subtitles | لديّ كلّ ما يمكن أنْ أتمنّاه أنتَ كلّ ما تمنّيته يوماً (سايرس) |
Tenho tudo o que preciso. | Open Subtitles | لديّ كلّ ما أحتاجه |
Tenho tudo o que preciso. Menos o dinheiro. | Open Subtitles | لديّ كلّ ما أحتاجُه. |