Desculpe, senhor. Não tenho ninguém com esse nome na base. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي ليس لدي أحد بهذا الأسم في القاعدة بأكملها |
Desculpe, senhor. Não tenho ninguém com esse nome na base. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي ليس لدي أحد بهذا الأسم في القاعدة بأكملها |
Não tenho ninguém mais para falar. Por que não conversa com a Claire? | Open Subtitles | أنا اعلم , أنا فقط ليسَ لدي أحد لأتكلمَ معه. |
O que estás a dizer? Tenho um desses parasitas dentro de mim? | Open Subtitles | ماذا تقول ، هل لدي أحد هذه الطفيليات داخلي ؟ |
Tenho um cliente que quer fotografias. | Open Subtitles | لدي أحد كبار الشركاء يقول لي لا تتعقبها و لدي عميل يريد اللقطات |
Prometes contar-me tudo quando chegar amanhã? Não tenho ninguém para ligar. Becky, sou eu. | Open Subtitles | حين أعود إلى المنزل غداً. ليس لدي أحد لأتصل به. بيكي، هذا أنا. |
Não tenho ninguém e contigo os comboios sairão a horas. | Open Subtitles | أنا لا يوجد لدي أحد أنت على الأقل القطار سيغادر في وقته. |
Não tenho ninguém e não tenho dinheiro. | Open Subtitles | ليس لدي أحد ولا مال أشتروا لي شراب , هل تفعلون ذلك ؟ |
Ela está num barco à deriva no mar e não tenho ninguém com quem falar. | Open Subtitles | إنها سفينة غير عالقة وعائمة فى البحر وليس لدي أحد لكي أخاطبه |
Mas é que não sei que mais fazer, porque não tenho ninguém com quem falar. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف ماذا أيضا أن اقول ليس لدي أحد لأحدثه |
Não tenho ninguém para falar sobre roupas... viria aconselhar? | Open Subtitles | كما تعلمين، ليس لدي أحد أستشريه بخصوص الأزياء، هلا تأتين وتشورين علي؟ |
Vou ver o homem mais sortudo do mundo casar com a mulher mais maravilhosa do mundo e eu não tenho ninguém. | Open Subtitles | سأرى الرجل الأسعد حظًا في العالم يتزوج أروع سيدة في العالم، وأنا ليس لدي أحد. |
Telefonista: Não tenho ninguém para enviar para aí. | TED | 911 : ليس لدي أحد لأرسله إليك. |
Não tenho ninguém, nem um filho nem um irmão para me ajudar. | Open Subtitles | ليس لدي أحد لا أخ ولا ابن ليساعدني |
Tens que a trazer de volta. Eu não tenho ninguém. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تستعيدها ليس لدي أحد |
Há demasiado para ler e não tenho ninguém. | Open Subtitles | هناك الكثير لقرائته .. وليس لدي أحد |
E Tenho um panfleto da Sears, onde posso escrever atrás. | Open Subtitles | و لدي أحد أغلفة الإعلانات القديمة و بإمكاني الكتابة على المظروف. |
Tenho um Serafim. Ligaste-te a ele. | Open Subtitles | لدي أحد الجنود السماويين ويبدو أنك تأقلمت معه |
Sabes, se tu estiveres à procura de trabalho, eu Tenho um amigo... que está a fazer uma construção e precisa de ajuda. | Open Subtitles | تعلم، اذاكنتتبحثعنعمل, لدي أحد أصدقائي... يقوم ببعض أعمال البناء التي تحتاج لبعض المساعدة. |
Não tenho com quem ir. Está disponível? | Open Subtitles | وليس لدي أحد اخر ليذهب معي أأنتي متفرغة الليله ؟ |
Não tinha ninguém quando me acolheram, tornaram-se a minha família. | Open Subtitles | لايوجد لدي أحد أخذوني منه بعدها أصبحوا عائلتي |