"لدي أمور" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho coisas
        
    • tenho assuntos
        
    Tenho coisas mais importantes com que me preocupar agora! Open Subtitles نعم, حسنا, لدي أمور أهم أقلق بشأنها حاليا.
    "Eu Tenho coisas para fazer, "pessoas para impressionar, "e lugares a visitar." TED لدي أمور يجب أن أنجزها، أشخاص أذهلهم، و أماكن أصل لها"
    Agora, com licença, Tenho coisas a fazer. Mas Coronel... Open Subtitles الآن أعذرني ، لدي أمور أخرى لمراعاتها لكن ، سيدي العقيد
    Tenho coisas mais importantes para me preocupar agora, que o destino da banca onde compras o teu café. Open Subtitles لدي أمور أهم بكثير لأقلق بشأنها الآن أهم من مصير كشك الجرائد السخيف الذي تشتري منه قهوتك في الصباح
    Eu estava a falar com o meu advogado. Eu tenho assuntos que tem de ser tratados. Open Subtitles كنتُ أتحدث مع محاميّ لدي أمور تستوجب الانتباه
    Tenho coisas... Open Subtitles لايجب ان اتواجد هنا لدي أمور أخرى لفعلها
    Tenho coisas melhores para fazer, mas, obviamente, tu também. Open Subtitles لدي أمور أفضل لإنجازها، لكن جليّ أن لديك المثل.
    Façam o que quiserem. Eu também Tenho coisas para fazer. Open Subtitles أنتم يارفاق أفعلوا ما تريدونه لدي أمور لفعلها , على أية حال
    Se vais desatar a elogiar, Titus, Tenho coisas mais importantes a tratar. Open Subtitles إذا كان هذا أحد كلمات تأبينك يا تيتوس لدي أمور أكثر أهمية لحضورها
    Ok, é melhor eu ir. Tenho coisas para fazer. Toma conta da tua mãe. Open Subtitles ‫حسنا, يجدر بي الاغلاق ‫لدي أمور افعلها أعتني بأمك
    Tenho coisas melhores para fazer que andar pela mata à procura de merdosos como tu. Open Subtitles لدي أمور أفضل للقيام بها عن أن أركض في البرية باحثًا عن وغد صغير مثلك لذا إنهض أكرهك
    Tenho coisas mais importantes com que me preocupar, como ficar vivo! Open Subtitles لدي أمور أهم لأقلق بشأنها... . مثل البقاء على قيد الحياة
    Tenho coisas sérias para te dizer, está bem? Open Subtitles لدي أمور جدية أقولها لك اتفقنا؟
    - Mas Tenho coisas por fazer! Open Subtitles و لكن لدي أمور يجب أن أقوم بها.
    Tenho coisas mais importantes para fazer com o meu dia. Open Subtitles لدي أمور أكثر اهمية للقيام بها في يومي
    Desculpe. Tenho coisas mais importantes para fazer. Open Subtitles لدي أمور اهم اقوم بها.
    Ok, eu Tenho coisas a fazer. Onde está mamã? Open Subtitles لدي أمور لأقوم بها أين أمي ؟
    Tenho coisas melhores para fazer. Open Subtitles لدي أمور أخرى على القيام بها
    Coisas, Tenho coisas a fazer. Estou ocupado. Open Subtitles لدي أمور يجب أن أقوم بها
    Trouxe-te cá apenas para te agradecer, mas conversaremos mais noutra altura, agora tenho assuntos mais importantes a tratar. Open Subtitles لقد أحضرتك هنا لمجرد التعبير عن شُكري ولكن سنتحدث أكثر في وقت ما والآن لدي أمور أكثر أهمية لأحضرها
    tenho assuntos a tratar sobre o meu livro. Open Subtitles لدي أمور يجب أن أقوم بها من أجل كتابي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus