"لدي أوامر من" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho ordens do
        
    • Tenho ordens da
        
    • Recebi ordens do
        
    Porque tenho ordens do Fidel para vos comandar e levar-vos até onde ele está. Open Subtitles (لدي أوامر من (فيديل بقيادتك و رجالك و أرشدكم لمكانه
    tenho ordens do Charlie para não te dizer nada antes que fale contigo. Open Subtitles لدي أوامر من (شارلي) بعدم تبليغك بشيء حتى يتحدث إليك أولاً.
    Porque tenho ordens do Presidente Davis. Open Subtitles لأنّ لدي أوامر من الرئيس (دايفس) و هو من أمر بذلك
    Tenho ordens da segunda divisão de fuzileiros. Open Subtitles لدي أوامر من الوحدة البحرية الثانية
    - Tenho ordens da Miranda, e não vais gostar. Open Subtitles ما الأمر ؟ - لدي أوامر من "ميراندا " و لن تعجبك -
    Recebi ordens do Conde Riario de Roma para levar informações a Lorenzo de Médicis. Open Subtitles لدي أوامر من (الكونت (رياريو) من (روما لأحضر معلومات من .(لورينزو دي ميديتشي)
    Recebi ordens do General Washington para localizar uma caixa que exibe o logo da Companhia de Sinos Axminster, de Londres, e destruir tudo o que estivesse dentro. Open Subtitles (كانت لدي أوامر من الجنرال (واشنطون أن أحدد مكان صندوقاً يحمل علامة (شركة (أكسمينيستر بيل) في (لندن
    Arthur, tenho ordens do Merlin para proteger-vos. Open Subtitles -آرثر) لدي أوامر من (مرلين) لحمايتُك)
    tenho ordens do Director para o tirar daqui. Open Subtitles (لدي أوامر من الـ (مدير بإخراجك من هنا
    tenho ordens do Conde Ragnar. Open Subtitles لدي أوامر من الإيرل (راجنر).
    - Tenho ordens da Presidente Marsdin. - O quê? Open Subtitles "لدي أوامر من الرئيسة "مارسدين ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus