"لدي أي فكرة عن كيفية" - Traduction Arabe en Portugais

    • faço ideia de como
        
    • fazia ideia de como
        
    • faço ideia como
        
    Que não faço ideia de como ganhar o caso? Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن كيفية الفوز بالقضية
    Não faço ideia de como os banir. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن كيفية قهرهم
    Porque não faço ideia de como se faz um carrinho de mão. Open Subtitles لأن لدي أي فكرة عن كيفية القيام عربة.
    Percebi que não fazia ideia de como resolver este problema, mas havia uma coisa que sabia: temos que mudar o tom deste debate, TED ثم عرفت بأنه ليست لدي أي فكرة عن كيفية حل هذه المشكلة، و لكني أعرف شيئا واحدا: أن علينا أن نغير نبرة هذا الحديث.
    Não fazia ideia de como as vossas convicções se tinham tornado permissivas. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عن كيفية التراخي قناعاتكم أصبح.
    (Risos) Depois, voltei a entrar em pânico, porque percebi que não fazia ideia de como resolver este problema. TED (ضحك) ثم ذعرت ثانية، لأنني عرفت بأنه ليست لدي أي فكرة عن كيفية حل هذه المشكلة.
    Ainda não faço ideia como é que o Julian consegue usá-la. Open Subtitles لا يزال لدي أي فكرة عن كيفية يستخدم جوليان واحد من هؤلاء.
    Desculpem, não faço ideia como isso foi parar ai. Open Subtitles اه، I-وأنا آسف لذلك. ليس لدي أي فكرة عن كيفية التي حصلت هناك.
    E não faço ideia de como vou entrar no notebook dele. Open Subtitles وليس لدي أي فكرة عن كيفية الولوج إلى كمبيوتر (جينسن) المحمول
    Não faço ideia de como resolver isso? Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن كيفية حل هذا!
    - Não fazia ideia de como era caro. Open Subtitles - لم يكن لدي أي فكرة عن كيفية هذا كان مكلفا.
    (Risos) Mas eu não fazia ideia de como comunicar movimento sem um instrutor na sala. TED (ضحك) لكن لم يكن لدي أي فكرة عن كيفية إيصال توجيه الحركات دون وجود مدرب في الغرفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus