"لدي أي نية" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho qualquer intenção de
        
    • tenho intenção de
        
    • tenho intenções de
        
    • tenho nenhuma intenção
        
    • pretendo
        
    Não tenho qualquer intenção de fazer algum favor ao seu pai. Nunca. Open Subtitles أنا ليس لدي أي نية في عمل أي خدمة لوالدكِ اطلاقاَ
    Não tenho qualquer intenção de lhe oferecer a secretaria de Estado. Open Subtitles لم يكن لدي أي نية لعرض منصب وزير الخارجية عليه
    Estou a construir um império. Não tenho qualquer intenção de partilhá-lo. Open Subtitles .أنا ابني إمبراطورية، ليس لدي أي نية لمشاركتها
    Não tenho intenção de reconhecer a existência dela, ou o seu gosto questionável por leggings. Open Subtitles ليس لدي أي نية بالاعتراف بحياتها البائسة أو بشأن ذوقها القابل للتساؤل في السراويل
    Senador, não tenho intenções de regressar a Roma. Open Subtitles ليس لدي أي نية للعودة لروما أيها السيناتور.
    Não tenho nenhuma intenção de participar na tua crucificação. Open Subtitles ليست لدي أي نية على الإطلاق للحضور إلى حدث تنصيب صليبك.
    De qualquer maneira, não pretendo vender isto aqui! Open Subtitles على كل حال ، ليست لدي أي نية لبيع هذا المكان
    Quero que saiba que não tenho qualquer intenção de a matar. Open Subtitles أريدك أن تدركي ليس لدي أي نية لقتلك.
    Pois está, Mrs. Hughes, e não tenho qualquer intenção de usurpar a sua autoridade. Open Subtitles بالتأكيد، هي كذلك "سيدة هيوز" وليس لدي أي نية لإغتصاب سُلطتكِ
    E não tenho qualquer intenção de lhe apertar a rédea. Open Subtitles وليس لدي أي نية لكبح جماح لها بالدخول.
    Não tenho qualquer intenção de o safar desta. Open Subtitles ليست لدي أي نية في أن اكفل مشروعك
    Não tenho qualquer intenção de tentar fugir. Open Subtitles ليس لدي أي نية لمحاولة الهرب.
    Não tenho qualquer intenção de o matar, Sr. Stark. Open Subtitles (ليس لدي أي نية لقتلك يا سيد (ستارك
    Disse o que tinha de dizer para sair de lá, mas não tenho intenção de honrar a oferta deles. Open Subtitles لقد قلتُ ما تحتم عليّ قوله كي أخرج من ذلك المكان ولكن ليس لدي أي نية بالوفاء لعرضهم
    Não tenho intenção de fazê-lo levar uma arma. Relaxe, Sr. Beale. Open Subtitles ليست لدي أي نية في جعلك تحمل سلاحاَ استرخي سيد " بيل "
    - Não tenho intenção de o fazer. Open Subtitles ليست لدي أي نية لمثل ذلك
    A minha cunhada que me perdoe, não tenho intenções de difamar ninguém. Open Subtitles و زوجة أخي اعذرني لا يوجد لدي أي نية للإفتراء
    Não tenho intenções de abdicar disso. Open Subtitles وليس لدي أي نية في التخلي عن ذلك
    É por isso que não tenho tido coragem de dizer-lhe que não tenho intenções de aceitar aquela ficha. Open Subtitles لهذا ليس لدي الجرأة لأخبره أن ليس لدي أي نية -لأقبل تلك الشريحة .
    Só estava a ser educada. Não tenho nenhuma intenção de ser tua amiga. Open Subtitles لقد كنت أتصرف بأدب لا أكثر ليس لدي أي نية أن أكون صداقة معك
    Eu não tenho nenhuma intenção de quebrar essa promessa. Open Subtitles ليس لدي أي نية لكسر هذا الوعد.
    Eu garanto-lhe que não tenho nenhuma intenção de me aproximar de si... ou de tocá-la ou de violar a sua pessoa de alguma forma. Open Subtitles assllre كنت أنا ليس لدي أي نية من الاقتراب لك... أو tollching بك أو بأي شكل من الأشكال vioIating شخصكم.
    Bill, não pretendo cancelar este acordo. Open Subtitles هي بهدف إيقافه- بيل) ليس لدي أي نية في إلغاء هذه الاتفاقية)- وتوقيعها ولا الادلاء بتصريح بهذا الشأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus