"لدي ابنة" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho uma filha
        
    Ah, tenho uma filha tenho-a enquanto for minha que, cumprindo seu dever de obediência, deu-me isto. Open Subtitles لدي ابنة اعرف انها لي ومن واجبها وطاعتها اعطتني هذه
    Senhor, tenho uma filha que não sabe que eu ainda estou vivo. Open Subtitles سيدي، لدي ابنة لا تعرف أني لازلت على قيد الحياة
    Mas tenho uma filha para impressionar e preciso do trabalho. Open Subtitles ولكن لدي ابنة لإبهارها وأنا بحاجة لهذه الوظيفة
    Mike, tenho uma filha que vai entrar em parto daqui a uma semana. Open Subtitles انتظر انتظر لدي ابنة حامل و لا تستطيع المشاركة
    Quer dizer, tenho uma filha mas nunca pude tomar conta dela e agora quero ficar com ela mas tenho que... seguir sem me drogar por isso estou aqui, para estar limpa e... Open Subtitles اصبح لدي ابنة ولم استطع العناية بها والان اريد العناية بها
    Sr., eu tenho uma filha que não sabe que ainda estou vivo. Open Subtitles سيدي، لدي ابنة لا تعرف أني لازلت على قيد الحياة
    Mas eu tenho uma filha em casa quase da idade dela, e aqueles saloios ali estão a dizer coisas sobre a sua menina bem mais que rudes. Open Subtitles لكن لدي ابنة في المنزل تقريباَ بعمرها وهؤلاء الرقاب الحمراء هناك يقولون أشياء عن فتاتك أكثر من وقحة
    tenho uma filha adolescente. Não posso pôr mulheres de t-shirts molhadas. Open Subtitles هيا ، أنا لدي ابنة مراهقة لا أستطيع الحصول على نساء في القمصان
    A sua sorte é que tenho uma filha, senão, não seria tão compreensivo. Open Subtitles يا آنسة، أنتِ محظوظة بأن لدي ابنة وإلا لما كنت سأغضّ النظر.
    Eu tenho uma filha e quando ela tinha a sua idade, ela foi para a Universidade. Open Subtitles لدي ابنة وحينما كانت بعمركِ قام بالتسجيل في الجامعة
    Eu tenho uma filha de 11 anos, então, estou bastante a par deste tipo específico de cinema. Open Subtitles لدي ابنة بعمر الحادي عشر اذا ان اعرف هذا النوع من السينما تحديدا
    Eu tenho uma filha que precisa de ajuda. Open Subtitles الآن لدي ابنة في حاجة إلى رعايه طبية جدية.
    tenho uma filha que estava cá hospedada e que foi em tempos torturada pela vítima. Open Subtitles لدي ابنة كانت تجلس هنا كانت تتعذب من هذه الضحية
    Por favor, não se preocupe. Também tenho uma filha. Open Subtitles أرجوك ، لا تقلقي بهذا الشأن لدي ابنة أيضاً
    tenho uma filha, em quem penso todos os dias da minha vida. Open Subtitles لدي ابنة أفكر فيها في كل يوم من أيام حياتي
    Eles dizem: "Billie, eu era muito jovem quando vi aquela partida. "Agora tenho uma filha. TED يقولون "بيلي، كنت صغيرا لما شاهدت تلك المباراة، و الأن لدي ابنة.
    tenho uma filha que adora jogar futebol. Open Subtitles أنا لدي ابنة تحب لعب الكرة جداً
    Desculpe menina, sei que não é o momento indicado, mas tenho uma filha que quer se cantora. Open Subtitles حسناً يا رِجال عفواَ, آنسة أعلم أنه وقت غير مناسب لدي ابنة تريد أن تصبح مغنية...
    tenho uma filha. Chama-se Christie Roberts. Open Subtitles ان لدي ابنة اسمها كريستي روبرتس
    "tenho uma filha bonita. Quero dar-ta como esposa." Open Subtitles لدي ابنة جميلة وأريد أن أهبها لك كزوجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus