"لدي البعض" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho alguns
        
    • tenho algumas
        
    • tenho algum
        
    O meu maior segredo. Tal como a maioria de nós acho que tenho alguns. Open Subtitles عن سري الاكبر فانا مثل أغلبتنا اعتقد ان لدي البعض منها
    Eu fi-los para mim, mas acho que tenho alguns que posso dispensar. Open Subtitles أصنعها حقاً لاستعمالي الشخصي، لكن أعتقد لدي البعض يمكنني توفيرها
    Está à procura de respostas. Eu tenho algumas. Open Subtitles أنتم تبحثون عن أجابات، و أنا لدي البعض منها.
    Eu tenho algumas na minha mala. Queres que eu te mostre? Open Subtitles لدي البعض منه في حقيبتي هل تريدين مني أن أريك مكانه ؟
    Sabes que mais? Acho que tenho algum. Open Subtitles اعتقد ان لدي البعض
    Eu tenho algum. Vou lá buscar. Open Subtitles لدي البعض سأذهب لإحضاره
    Sapatos...tenho alguns não preciso de mais Open Subtitles أحذية، لدي البعض منها ولا أحتاج أي من هذا
    E agora tenho alguns telefonemas incómodos para fazer. Open Subtitles وانا الان لدي البعض من المكالمات التلفونية الغير مريحة
    Ainda tenho alguns daqueles "dólares-camarão" que sobraram do póquer. Open Subtitles لدي البعض من لدي البعض من ذلك الجمبري تركته منذ لعبة البوكر
    tenho alguns. Perturbam as pessoas. Open Subtitles لدي البعض منه, إنهم أناسٌ منفعلون
    tenho alguns da Sara... Open Subtitles يشتري تذاكر ؟ لدي البعض منها
    Vamos, crianças, Também tenho alguns para vocês. Open Subtitles هيّا أيها الأولاد لدي البعض لكم!
    tenho algumas na minha secretária. São maravilhosos. Open Subtitles لدي البعض منها فى مكتبي انهم رائعون
    Não, tenho algumas no armazém. Open Subtitles لا .. لدي البعض في المخزن , انتظري
    tenho algumas. Open Subtitles لا لدي البعض منه
    Sim, também tenho algumas. Open Subtitles حسناً ، لدي البعض أيضاً
    Sim. tenho algumas. Open Subtitles نعم لدي البعض
    tenho algumas. Open Subtitles لدي البعض ..
    Espera, tenho algum! Open Subtitles انتظري, لدي البعض
    - Ainda tenho algum. Open Subtitles -مازال لدي البعض .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus