"لدي العديد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho muitos
        
    • tenho muitas
        
    • tenho um monte
        
    • tenho montes
        
    • Tenho demasiadas
        
    Segundo, Tenho muitos amigos e familiares próximos que me conhecem a conhecem a minha doença. TED ثانياً لدي العديد من الأصدقاء و أفراد العائلة المقربين الذين يعرفوني و على علم بمرضي
    Tenho muitos segredos que prefiro manter clandestinos. Open Subtitles لدي العديد من الأسرار التي أفضل إبقاءها طي الكتمان
    Foi o destino que o trouxe aqui. tenho muitas pechinchas. Open Subtitles حظك دلك علي المكان الصحيح لدي العديد من الفرص
    Não tenho certeza com quem, mas acredito que tenho muitas opções. Open Subtitles لست متأكداً بعد لاكني أظن أن لدي العديد من الخيارات
    Se estás mesmo a gostar deste CD, tenho um monte de coisas em vinil que podia gravar-te. Open Subtitles إن كُنتِ حقّا تحبين هذا القرص لدي العديد من الأشياء التي يمكن أن أسجّلها لكِ
    De relance, tenho um monte de vectores descendentes. Open Subtitles للوهلة الأولى ، لدي الكثير من لدي العديد من ناقلات المصب
    Para tua informação, eu tenho montes de namoradas... boazonas. Open Subtitles لمعلوماتك الشخصية أنا لدي العديد من الصديقات المثيرات
    Tenho demasiadas esposas para não saber quando uma mulher está infeliz. Open Subtitles لدي العديد من الزوجات انني اعلم ان كانت المرأة غير سعيدة
    Tenho muitos namorados. Acho que é melhor assim. Open Subtitles أجل, لدي العديد من العاشقين أعتقد أنه أفضل بتلك الطريقة
    é melhor levar-mos este Stroon porque Tenho muitos vizinhos. Open Subtitles يجدر بنا أن نبعد رجل العصابات هذا من هنا لأني لدي العديد من الجيران هنا
    Tenho muitos recados para fazer e milhões de coisas para devolver. Open Subtitles انا لدي العديد من الأمور فحسب لكي أجريها و ملايين الأشياء تحتاج للإعادة
    Não faz mal. Eu também não Tenho muitos amigos. Open Subtitles لاباس , وانا ايضا ليس لدي العديد من الاصدقاء
    tenho muitas histórias... sobre a minha primeira visita à minha tia Rachel e aos huaoranis. Open Subtitles لدي العديد من القصص عن أول زيارة لي قمت بها للعمة رايتشل و للواداني
    Olha, também tenho muitas perguntas para fazer ao meu pai. Posso perguntar-lhe quando ele vier almoçar. Open Subtitles اسمع ، لدي العديد من الأسئلة لوالدي عندما يأتي هنا للغداء
    tenho muitas coisas boas aqui e não quero sangue nelas. Open Subtitles لدي العديد من الأشياء القيمة في الغرفة و أنا لا أريد ان افقدهم
    Eu tenho um monte de coisas para fazer e... Open Subtitles لدي العديد من الأمور علي ان افعلها
    tenho um monte de contas no seu bairro. Open Subtitles لدي العديد من العملاء في منطقتك
    Bem, tenho um monte de ideias. Open Subtitles حسنا , لدي العديد من الأفكار
    Não percebes que esta é a primeira vez desde que nasceste que não tenho montes de responsabilidades? Open Subtitles ألا تدرك أنها للمرة الأولى منذ ولادتك لا يكون لدي العديد من المسؤوليات
    tenho montes de ficheiros velhos que preciso organizar e armazenar e pensei que pudesses fazer isso por mim. Open Subtitles لدي العديد من الملفات القديمة التي بحاجة لتنظيمها و ارجاعها للأرشيف و كنت اتسائل عما اذا كنت تستطيع فعل هذا لي
    Ouça, tenho montes de papelada... Open Subtitles انظر, لدي العديد من أوراق العمل...
    Tenho demasiadas pacientes, e tomam-me demasiado tempo. Open Subtitles لدي العديد من المرضى و هن يأخذن الكثير من وقتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus