"لدي المزيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho mais
        
    • ter mais
        
    • tido mais
        
    • tenho muito
        
    Acho que tenho mais no carro, por isso volto já, está bem? Open Subtitles أتدرين؟ اعتقد أن لدي المزيد في السيارة لذا سأعود حالاً، حسناً؟
    Deve entrar em contacto com ela. Não tenho mais informações, monsieur. Open Subtitles إذا أردت فآتصل بها ليس لدي المزيد من المعلومات، سيدي
    Eu sei. tenho mais fruta para lavar daqui a nada. Open Subtitles أعلم، لدي المزيد من الفواكه التي سأغسلها خلال دقيقة
    Oh, ainda bem que tenho mais algum tempo! TED حسناً، لدي المزيد من الوقت انصتوا – عندما تحدثت إلى السيد جور منذ بضعة أيام بعد الإفطار
    Estou a fazer exercícios de pesos, para ter a força muscular necessária para, quando começar a degenerar, ter mais tempo para me mover. TED أقوم بتمارين رفع الأثقال، حتى تكون لدي قوة عضلية بحيث أنه حين أبدأ في الذبول، يكون لدي المزيد من الوقت للتحرك.
    Não tenho mais inimigos. Vá-se embora, Capitão. Open Subtitles إنني لم يعد لدي المزيد من الأعداء إنطلق من هنا يا كابتن
    Por agora tenho mais, mas prometi algumas deste lote. Open Subtitles ، لدي المزيد الآن لكني وعدتُ بحصة من هذه الدفعة
    Tudo para ti. Jóias. tenho mais... Open Subtitles كله لكي, المجوهرات لدي المزيد, جواهر، ذهب
    Acho que as velhas ainda dão. Mas tenho mais pedidos. Open Subtitles الحيل القديمة لاتزال تجدي لدي المزيد من الطلبات
    É isto. Eu não sou um desses miúdos. Não tenho mais potencial. Open Subtitles هذه هي , لست واحدا من هؤلاء الولاد لم يعد لدي المزيد من الجهد
    Não tenho mais perguntas, Sr. Dr. Juiz. Open Subtitles ليس لدي المزيد من الأسئلة يا حضرة القاضي.
    tenho mais bilhetes, se quiseres andar de novo. Open Subtitles لدي المزيد من التذاكر ان اردت العودة ثانية
    tenho mais tempo para fazer outras coisas. Como isto. Open Subtitles لدي المزيد من الوقت لعمل أمور أخرى مثل هذا
    Espere, tenho mais problemas. Open Subtitles انتظر لدي المزيد من الإعتراضات لهاة حلقي أطول بكثير من معظم..
    Sabes, não tenho mais dinheiro. 5 mil dólares é tudo o que tenho. Open Subtitles ليس لدي المزيد من المال الـ 5 آلاف دولار كل ما أملك
    Sei que devia sentir-me como se isto estivesse perto do fim, mas ainda tenho mais dúvidas. Open Subtitles أعرف أنها من المفترض أن تكون خاتمة لكن لدي المزيد من الأسئلة
    Desculpa, Charlie. Não tenho mais trocos. Open Subtitles انا آسفة يا تشارلي ليس لدي المزيد من الفكة
    tenho mais coisas más para te contar. Open Subtitles لدي المزيد من الأشياء السيئة لأخبركِ بها
    Acalma-te, tenho mais trabalhos engatilhados. Open Subtitles لا عليك, لدي المزيد من العربات للبقاء فيها
    Gostava de ter mais desejos, mas só me deram três e eles aqui estão. TED أتمنى لو كان لدي المزيد من الأمنيات ولكن ليس عندي سوى ثلاثة
    Gostava de ter tido mais tempo para tornar tudo perfeito. Open Subtitles اتمنى لو كان لدي المزيد من الوقت لجعل كل شيء مثالي، ولكن ...
    - tenho muito trabalho a fazer, mas obrigado pelo convite. Open Subtitles لدي المزيد من العمل لأقوم به أشكرك لعرضك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus