Embora pense que continues a procurar tirar aquilo que eu Já tenho. | Open Subtitles | مع ذلك أخمن أنك لازالتِ تحاولين أن تنالي ماهو لدي بالفعل. |
Já tenho um homem que me diz o que fazer. | Open Subtitles | لدي بالفعل رجل واحد في حياتي يخبرني ما أفعله |
Já tenho 70.000 num cofre. O meu amigo nas ilhas empresta-nos o resto. | Open Subtitles | لدي بالفعل 70 ألفا في الخزانة و صديقي في الباهاما بامكانه ان يقرضني الباقي |
Eu Já tenho três malditas multas. O meu seguro está a ir para o espaço. | Open Subtitles | لدي بالفعل ثلاثة مخالفات، وتأميني قد إنتهى |
Já tenho o baptizado de um unicórnio e o bar mitzvah de um duende. | Open Subtitles | لدي بالفعل المعمودية يونيكورن وميتزفه شريط متشيطن. |
Já tenho uma coisa provocante nas calças. | Open Subtitles | لدي بالفعل شيء فاضح وهو في ملابسي الداخلية |
Bem, fico lisonjeado, mas Já tenho uma carreira bastante lucrativa a fazer jingles. | Open Subtitles | هذا متملق لكن لدي بالفعل عمل مربح من كتابة الأغاني |
Para além disso Já tenho uma namorada debaixo de olho. | Open Subtitles | بالاضافه انا لدي بالفعل صديقه تنتظرني لذا .. |
Na verdade, Já tenho uma pequena nota. | Open Subtitles | في الحقيقة لدي بالفعل ملاحظة واحدة صغيرة الآن.. |
Eu Já tenho quatro tartarugas para me preocupar... essas são... supérfluas. | Open Subtitles | لدي بالفعل أربعة سلاحف أقلق بشأنهم أما هؤلاء , فزائدين عن الحاجة |
Já tenho outro encontro com aquele giro assistente de laboratório. | Open Subtitles | لدي بالفعل موعد آخر مع لطيف صبي المختبر. |
Já tenho outro encontro com aquele giro assistente de laboratório. | Open Subtitles | لدي بالفعل موعد آخر مع فتى المختبر الظريف |
Acho que Já tenho uma dessas. A propósito, quer para si? | Open Subtitles | اعتقد ان لدي بالفعل واحدة من هؤلاء في الحقيقة.. |
Acho que Já tenho uma dessas. A propósito, quer o anel? | Open Subtitles | اعتقد ان لدي بالفعل واحدة من هؤلاء في الحقيقة.. |
E eu... Repare, Já tenho uma vida brilhante. | Open Subtitles | الى جانب ذلك, لدي بالفعل هذا النوع من الحياة. |
Eu Já tenho o visto do Departamento de Justiça, do Pentágono e ambas as embaixadas. | Open Subtitles | أنا لدي بالفعل التصريح من وزارة العدل, البنتاغون وسفارة البلدين |
Já tenho quem me dê amor incondicional. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شخص يعطيني حب مشروط لدي بالفعل شخص يعطيني حب غير مشروط |
Não se preocupem, Já tenho ajudantes que cheguem. | Open Subtitles | لا عليكما, لدي بالفعل العديد من المساعدين |
Já tenho um plano para treiná-los. | Open Subtitles | لدي بالفعل خطة كاملة وضعتها لكيفية تدريبهم |
Para a semana, até tenho um encontro. | Open Subtitles | حتى أنه لدي بالفعل مواعدة الأسبوع القادم |