"لدي تأمين" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho seguro
        
    • tenho plano de
        
    Não tenho seguro, há algum problema com isso? Open Subtitles ليس لدي تأمين إذاً, هل هذا, هل هذا سيكون مشكلة؟
    Apareceste na minha vida e de repente, tenho seguro, tenho mulher, tenho uma esperança de vida de mais de três meses. Open Subtitles لقد أتيت إلى حياتي, وفجأة أصبح لدي تأمين, وزوجة، لدي احتمالية للحياة أكثر من ال3 أشهر القادمة.
    - Por favor, tente evitar o lago. - Eu tenho seguro. Open Subtitles من فضلك ، أبعد السيارة عن البحيرة لدي تأمين
    Não tenho seguro médico. Open Subtitles ليس لدي تأمين صحي. لا يستطيع أحد أن يُؤكد
    Eu não tenho plano de saúde. Open Subtitles ليس لدي تأمين صحي
    Nem sequer tenho seguro de vida. Vais pagar por... Open Subtitles ليس لدي تأمين حتى سوف تدفع ثمن هذا
    Não tenho identidade. Não tenho seguro de saúde. Open Subtitles ليس لدي أي بطاقة تعريف وأنا لا لدي تأمين طبي.
    Deve ter-lhe dito que não tenho seguro? Open Subtitles لا بد أنها أخبرتك أنه ليس لدي تأمين
    - Se tenho seguro? Open Subtitles هل لديكي تأمين صحي ؟ هل لدي تأمين صحي؟
    Quero dançar e tenho a minha mão esmagada, descobri que não tenho seguro de saúde, então só precisava de um minuto para mim mesmo. Open Subtitles كنت أريد الرقص، ثم تحطمت يدي... واكتشفت أنني ليس لدي تأمين صحي لذا أحتاج لدقيقة مع نفسي
    Eu não tenho seguro. Tens um rosto tão bom, tão sólido, tão masculino! Open Subtitles ليس لدي تأمين لديك وجه متين وجيد
    Eu não tenho seguro Open Subtitles انا ليس لدي تأمين
    tenho seguro. Obrigado. Open Subtitles لدي تأمين بالفعل شكراً
    Não tenho seguro. Open Subtitles ليس لدي تأمين صحي
    tenho seguro contra todos os riscos. Open Subtitles لدي تأمين كامل مع شركة "إينتيغريتي".
    Não tenho seguro de saúde. Open Subtitles ليس لدي تأمين صحي لعين!
    Não tenho seguro. Open Subtitles ليس لدي تأمين
    - Eu tenho seguro. Vá lá, vamos nessa. Open Subtitles لدي تأمين
    - Não tenho seguro. Open Subtitles ليس لدي تأمين
    Tenho um empréstimo de 100 mil da faculdade... que não faço a mínima ideia de como vou pagar, não tenho plano de saúde... então se souber de um trabalho que pague a um poeta... mais de $40.00 dólares por hora sem tirar a roupa, quero ouvir. Open Subtitles أنا مفلسة, ومدينة بمائة من قروض الطلبة و ليس لدي فكرة كيف سأسددها ليس لدي تأمين صحي لذا إذا كنت تعرف مهنة تدفع لمتخصصة في الشعر...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus