"لدي جميع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho todo
        
    • tenho todos
        
    • tenho todas
        
    Tenho todo o tipo de cicatrizes, por todo o corpo. Open Subtitles لدي جميع انواع الندوب في جميع انحاء جسمي
    Tendo em conta a reputação que o Sr. Jackson e o Sr. Washington ganharam, Tenho todo o direito de os enviar para a prisão durante um bom tempo. Open Subtitles أعطي السجل ذلك للسيد جاكسون ...والسيد واشنطن كسبا لدي جميع الصلاحيات لإرسال كلاً منكما إلى السجن لوقت طويل
    tenho todos os recortes de jornal daqueles quatro magníficos minutos, porque não os quero esquecer quando a idade destruir as minhas células cerebrais. TED لدي جميع قصاصات الصحف لهذه الدقائق الرائعة لأنني لا أريد أن أنساها عندما يدمر كبر السن خلايا عقلي
    tenho todos os episódios em cassete se as quiser levar? Open Subtitles 06: 09,100 لدي جميع الحلقات مسجلة على شريط إذا أردت استعارتهم.
    Praticamente, tenho todas as informações que preciso. Open Subtitles في الغالب لدي جميع المعلومات التي احتاجها
    Num momento acho que tenho todas as respostas... Open Subtitles لدقيقة أعتقدت أن لدي جميع الأجوبة
    Tenho todo o tipo de queijos. Open Subtitles لأن لدي جميع الأصناف المختلفة،
    Tenho todo tipo de roupas na minha casa. Open Subtitles لدي جميع أنواع الملابس في بيتي
    Tenho todo o álcool do mundo. Open Subtitles لدي جميع الخمور في العالم
    Agora, Tenho todo tipo de rebuçados. Open Subtitles حسنا , لدي جميع انواع الحلوى
    Sim, tenho todos os depoimentos. Estou a sair agora, encontramo-nos lá em baixo. Open Subtitles أوه، نعم لدي جميع الافادات أنا راحل الان، سأقابلك بالاسفل
    tenho todos os amigos de que preciso nesta fase da minha vida. Open Subtitles لدي جميع الأصدقاء الذين أحتاجهم في هذه المرحلة من حياتي، سيدي
    tenho todos os recibos arquivados no meu escritório... caso você precise de provas. Open Subtitles انا لدي جميع الفواتير داخل مكتبي في حالة ان كنت تريد دليلاً
    Ainda não, mas tenho todos os dominadores de ar à procura dela. Open Subtitles ليس بعد , لكن لدي جميع المتحكمين بالهواء في جميع أنحاء العالم يبحثون عنها
    tenho todos os nomes legais dos "Primeiros a chegar". Open Subtitles - زوي لدي جميع الأسماء الحقيقية لأول المستجيبين
    Claro que posso, tenho todos os horários escolares. Open Subtitles بالتأكيد نستطيع .. لدي جميع جداول المدرسة
    Acho que tenho todas as respostas de que preciso. Open Subtitles أعتقد أن لدي جميع الأجوبة التي أحتاجها
    Eu não tenho todas as respostas. Open Subtitles ليس لدي جميع الإجابات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus