Eu tenho um sonho na vida, ela também tinha e realizou-o. | Open Subtitles | لدي حلم في الحياة. وقالت انها واحدة, أيضا, وفعلت. |
Dr. Martin Luther King, ele oferece-nos uma solução no seu discurso de "Eu tenho um sonho". | TED | دكتور مارتن لوثر كينغ , إنه يقدم لنا شيئا من حل ممكن في خطابه " لدي حلم ". |
Há uma coisa que vocês poderiam dizer ao vosso filho quando ele ou ela disser: "Eu tenho um sonho." | TED | كان هناك شيئاً بإمكانكم إخباره لطفلكم عندما يقول أو تقول " لدي حلم" |
Quando chega ao palco, passados 11 minutos, abandona as suas observações preparadas para proclamar quatro palavras que mudaram o curso da História: “Eu tenho um sonho.” | TED | عندما صعد على خشبة المسرح، بعد 11 دقيقة، ترك ملاحظاته ونطق تلك الكلمات التي غيّرت مجرى التاريخ: "لدي حلم" |
tive um sonho em que me formava na Universidade, e conhecia um tipo. | Open Subtitles | ,كان لدي حلم بأني عندما اتخرج من الجامعه .سألتقي بشاب |
A 28 de Agosto de 1963, Martin Luther King Jr. proferiu o seu discurso "Eu tenho um sonho", na Marcha sobre Washington pelo Trabalho e Liberdade. | TED | في 28 أغسطس 1963، ألقى مارتن لوثر كنغ الابن خطابه "لدي حلم". في مسيرة في واشنطن من أجل الوظائف والحرية. |
Mas digo-te uma coisa, as tuas palavras maldosas não vão abater-me, porque como o vosso líder, Eu tenho um sonho. | Open Subtitles | لكن اريد ان اخبرك ، بان كلماتك الشريرة ..لن تهزني. لأني، مثل زعيمِك، لدي حلم... |
Eu tenho um sonho para o futuro... um sonho com ovelhas. | Open Subtitles | انا لدي حلم للمستقبل حلم بالخراف |
Para citar um desordeiro famoso: "Eu tenho um sonho..." | Open Subtitles | لأقتبس من صانع مشاكل مشهور لدي حلم |
Incrível ela não ter apanhado 'Eu tenho um sonho' | Open Subtitles | أنا متفاجئ أنها لم تختار خطاب " أنا لدي حلم" |
Passaram 128 anos desde que o último país no mundo aboliu a escravatura e 53 anos desde que Martin Luther King proferiu o seu discurso "Eu tenho um sonho". | TED | مضى من الزمن ١٢٨ عاماً على إلغاء آخر بلد في العالم لمنهج العبودية ومضى من الزمن ٥٣ عاماً على تأدية "مارتن لوثر كينغ" خطابه الشهير "لدي حلم". |
Há cerca de 53 anos, o Dr. Martin Luther King Jr. fez o seu discurso "Eu tenho um sonho" no Mall, em Washington. | TED | منذ 53 عاما، ألقى د. (مارتن لوثر كينج) الابن خطابه بعنوان "لدي حلم" في ساحة بواشنطن. |
É como o discurso "Eu tenho um sonho". | Open Subtitles | أنه مثل لوأن لدي حلم.. |
Bem, Eu tenho um sonho. | Open Subtitles | أنا كان لدي حلم |
Eu tenho um sonho, uma canção para cantar. | Open Subtitles | لدي حلم و اغنية لتغنى |
Pois lá no fundo Eu tenho um sonho | Open Subtitles | *لأنه في داخلي بعمق لدي حلم* |
Pois bem lá no fundo Eu tenho um sonho | Open Subtitles | *لأنه في داخلي بعمق لدي حلم* |
Vejam "Eu tenho um sonho" no Google! | Open Subtitles | جوجل "لدي حلم"، المتسكعون! |
Eu tenho um sonho. | Open Subtitles | لدي حلم ما. |
Ou, vocês vão dizer-lhe isto? "Eu já tive um sonho uma vez, miúdo. | TED | أم أنكم ستقولون: كان لدي حلم يا بني |
tive um sonho estranho ontem à noite. | Open Subtitles | كان لدي حلم مضحك الليلة الماضية |