Não me apetece. Não sou de dançar. Isto é ridículo. | Open Subtitles | ليست لدي رغبة بالرقص، لست براقص، هذه سخافة. |
Se bem que agora só me apetece processá-los. | Open Subtitles | لدي رغبة بمقاضاتهم الآن، صدقاً |
E nunca poderia deixar o Pai, mas... o fato de que não tenho desejo de viajar poderia parecer estranho para outras pessoas. | Open Subtitles | ولن اترك ابي ولكن, الحقيقة ليس لدي رغبة في السفر يمكن ان يكون هذا شي غريب بالنسبة للآخرين |
Não tenho desejo de que uma mulher oriental me toque acima da cintura. | Open Subtitles | ليس لدي رغبة في أن تمسني امرأة شرقية فوق الخصر |
Não tenho qualquer vontade em crescer. | Open Subtitles | ليس لدي رغبة لامتن او يزيد وزني |
Não tenho qualquer vontade de estar no Wal-Mart. | Open Subtitles | ليست لدي رغبة بالمره لدخول وال مارت ( سوبرماركت ) |
Diria que não tenho qualquer interesse em tornar-me teu amigo. | Open Subtitles | سأقول : ليس لدي رغبة في أن أصبح صديقك |
Mas não tenho qualquer interesse em ajudar o tipo à minha frente. | Open Subtitles | لكن ليس لدي رغبة في مساعدة الشخص الواقف امامي الان |
Está a apetecer-me comida caseira. | Open Subtitles | لدي رغبة بوجبة طعام بيتية |
Não me apetece cozinhar. | Open Subtitles | ليس لدي رغبة في اكل المطبخ هل لديك ؟ |
Hoje, não me apetece implorar. | Open Subtitles | ليس لدي رغبة في التوسّل اليوم |
Agora, não me apetece. | Open Subtitles | ليست لدي رغبة الآن |
Não, apenas não me apetece. | Open Subtitles | لا ليست لدي رغبة الآن |
Não tenho desejo algum de passar o resto do tempo como uma voz desencarnada. | Open Subtitles | ليس لدي رغبة بقضاء بقية الوقت كصوت بدون جسد |
Não tenho desejo de acabar com a vida do Skywalker. | Open Subtitles | ليس لدي رغبة فى انهاء حياة سكاي وكر |
Estava mesmo a apetecer-me isso. | Open Subtitles | ، كم كان لدي رغبة في تذوق هذه! |