Disse aos tipos que já tinha uma ideia. Querem ver um esboço daqui a uma semana e não tenho nada. | Open Subtitles | لقد أخبرت هذان الرجلين أنني أري هذا الشئ إنهما يريدا أن يرا تصميم في اسبوع وليس لدي شئ |
- Olha para ali. Rejeitado. - Não tenho nada para lhe dizer. | Open Subtitles | أنظر لذلك تم رفضه لا ، ليس لدي شئ لأقوله لك |
Se a magoares, não tenho nada a perder, lembra-te disso! | Open Subtitles | إذا آذيتها, لن يكون لدي شئ لأخسره تذكر هذا |
Tenho uma coisa para vender barata... aí por 200. | Open Subtitles | لدي شئ لأبيعه بثمن رخيص. مقابل 200 دولار. |
Rapaz Tanque, disse eu! Tenho uma coisa para ti, Rapaz Tanque! | Open Subtitles | لقد قلت يا رجل الدبابة لدي شئ لك يا رجل الدبابة |
Eu não quero que isto aconteça, mas Tenho algo para te contar. | Open Subtitles | لا اريد ان يحدث هذا لكني لدي شئ اخبرك به |
"Tens de cantar!" Eu não sei. (Risos) Por isso, como não tenho nada para mostrar, nada para dizer, temos que tentar falar sobre outra coisa qualquer. | TED | لا أعرف. حسنا، حسنا، بما أنه ليس لدي شئ لأعرضه، أو لأقوله. سنحاول التحدث في شئ اخر. |
Como já viram por vós mesmos, não tenho nada a esconder. | Open Subtitles | كما رأيتما بنفسيكما لا يوجد لدي شئ لأخفيه |
-Não tenho nada, não conheço Portugal. -Beleza. | Open Subtitles | اتعلم انا ليس لدي شئ وانا لم اذهب الى البرتغال ابداً |
Sem essa demonstração, eu não tenho nada. Não vou para lugar nenhum. | Open Subtitles | بدون هذا العرض , ليس لدي شئ , و لن أذهب لأي مكان |
Claro, Kay, não tenho nada melhor para fazer. | Open Subtitles | بالتأكيد , كاي ليس لدي شئ افضل من القيام بذلك |
De Mooga. O comércio da Confederação controla-o. Tome, não tenho nada a esconder. | Open Subtitles | طائفة التجارة تتحكم به هنا , ليس لدي شئ اخفيه |
Não tenho escolha. Não tenho nada nem ninguém. | Open Subtitles | انا لا املك خيارا ليس لدي شئ وليس لدي احد |
Obrigado por terem cá vindo. Tenho uma coisa importante a dizer. | Open Subtitles | شكرا علي مقابلتكم لي هنا ايها الرفاق لدي شئ مهم اريد ان اخبركم بة |
Ouçam todos. Tenho uma coisa para vos dizer. | Open Subtitles | حسناً أنصتوا جميعكم لدي شئ أريد أن أخبركم عنه |
Tenho uma coisa que te posso dar. | Open Subtitles | من فضلك , آجل , لدي شئ صغير الذي أستطيع أعطاءه لك |
Sei que tens estado em baixo, por isso Tenho uma coisa para ti. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكِ على مزاج سيئ .. ولكن لدي شئ لكي .. |
Bom, Tenho uma coisa para te contar e foi por isso que te liguei... | Open Subtitles | نعم اذا لدي شئ اريد اخبارك به . انه نوعا ما سبب اتصالي بك |
Eu Tenho uma coisa que faz de mim um homem. Talvez até um homem e meio. Não é isso. | Open Subtitles | ـ لدي شئ يجعلني رجلاً ، ولربما رجل ونصف ـ ليس هذا الشئ ، انت تعرف ميزة ، كرجل الدمي |
Senhoras e senhores, Tenho algo para vos dizer. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ، لدي شئ لأقولهلكم.. |
Tenho algo para dizer. Acho que vocês vão gostar muito. | Open Subtitles | لدي شئ لأقوله وأعتقد بأنه سيعجبكما حقاً |
Pessoal, eu Tenho algo para mostrar-vos. | Open Subtitles | يا رفاق .. لدي شئ لأعرضه عليكم |