Acho que Tenho alguém interessado. Não, não posso dizer ainda. | Open Subtitles | أظن أن لدي شخص مهتم لا يمكنني القول الآن |
Acho que menti porque sinto que Tenho alguém na minha vida. | Open Subtitles | أظن بأنني كذِبت لأني أشعر وكأن لدي شخص في حياتي |
Tenho alguém muito especial que quero que você conheça. | Open Subtitles | لدي شخص غاية في الأهمية أريدكَ أن تقابله. |
Há algum tempo que não tenho ninguém que se importe o suficiente para me importunar. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ كان لدي شخص يهتم بما فيه الكفاية لمواساتي. |
Eu tenho um tipo na minha cela capaz de perceber isso tudo e que acharia muita piada a tornar toda a gente da GD em idiotas. | Open Subtitles | حسنا ، لدي شخص في السجن ربما يعرف هذه الاشياء وهو يعتقد بانه امر مسلي |
Espero que quando minha hora chegar tenha a sorte de ter alguém me dando a mesma consideração. | Open Subtitles | اتمنى حين يأتي وقتي أن اكون محظوظاً بأن يكون لدي شخص يقدم لي نفس الإهتمام |
Tenho aqui alguém que tem problemas em dizer "f........". | Open Subtitles | لدي شخص هنا لديه مشكلة في قول لعينة |
Bom, Há uma pessoa com quem partilho muita história. | Open Subtitles | حسنا، لدي شخص لدي معه العديد من المواقف |
- Tenho uma pessoa lá dentro. | Open Subtitles | .لدي شخص بداخل الوحدة يمكنه مساعدتنا |
Tenho alguém em linha que diz que é teu amigo e que precisa de falar contigo. | Open Subtitles | لدي شخص على الهاتف يقول أنه صديق لك ويريد محادثتك |
Escute, Tenho alguém à espera, atrasado para apanhar um avião. | Open Subtitles | ..اسمع ، لدي شخص في السياره سيتأخر على موعد إقلاع طيارته |
Ao menos Tenho alguém que se importa o suficiente para me dar um estalo. | Open Subtitles | لا يهم على الأقل لدي شخص يهتم بي ليصفعني |
O problema é que apareceram muitos alertas vermelhos, Tenho alguém do FBI, em linha para si, de Washington. | Open Subtitles | المشكلة هي بأن لدي جميع أنواع الأعلام الحمراء لدي شخص على الهاتف من أجلك، من المكتب الفيدرالي |
Capitão, Tenho alguém aqui com familiares desaparecidos. | Open Subtitles | أيها القائد, لدي شخص في الأسفل هنا يفتقد لعائلته |
Tenho alguém que me ama e que quer cuidar de mim, e isso é bom para vocês porque já não serei um problema. | Open Subtitles | لدي شخص يحبني ويريد أن يعتني بي، وأنه من الجيد بالنسبة لك الرجال لأن أنا لم يعد مشكلة بالنسبة لك بعد الآن. |
Tenho alguém detido que precisas de conhecer, está bem? | Open Subtitles | لدي شخص في الحجز التي تحتاجها لتلبية، كل الحق؟ |
Tenho alguém que pode falar da lealdade de Cleandro. | Open Subtitles | لدي شخص ما أظن أنه يستطيع التحدث بشأن ولاء كلياندر |
Tenho alguém no carro comigo... e não vou a lado nenhum enquanto não tratar dela. | Open Subtitles | لدي شخص آخر بالسيارة معي... و لن أذهب لأي مكان حتى يتم الإعتناء بها |
Tenho alguém lá em casa e eu nesta viagem... | Open Subtitles | لدي شخص ما في البيت وأنا في هذه الرحلة... .... ـ |
Há já algum tempo que não tenho ninguém que se interesse o suficiente para me aborrecer. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ كان لدي شخص يهتم بما فيه الكفاية لمواساتي. |
Não tenho ninguém com quem falar... - Não! Não. | Open Subtitles | ــ لكن ليس لدي شخص آخر لأفضفض له ــ لا , لا , لا |