"لدي شخص" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho alguém
        
    • tenho ninguém
        
    • tenho um
        
    • ter alguém
        
    • aqui alguém
        
    • Há uma pessoa
        
    • Tenho uma pessoa
        
    Acho que Tenho alguém interessado. Não, não posso dizer ainda. Open Subtitles أظن أن لدي شخص مهتم لا يمكنني القول الآن
    Acho que menti porque sinto que Tenho alguém na minha vida. Open Subtitles أظن بأنني كذِبت لأني أشعر وكأن لدي شخص في حياتي
    Tenho alguém muito especial que quero que você conheça. Open Subtitles لدي شخص غاية في الأهمية أريدكَ أن تقابله.
    Há algum tempo que não tenho ninguém que se importe o suficiente para me importunar. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ كان لدي شخص يهتم بما فيه الكفاية لمواساتي.
    Eu tenho um tipo na minha cela capaz de perceber isso tudo e que acharia muita piada a tornar toda a gente da GD em idiotas. Open Subtitles حسنا ، لدي شخص في السجن ربما يعرف هذه الاشياء وهو يعتقد بانه امر مسلي
    Espero que quando minha hora chegar tenha a sorte de ter alguém me dando a mesma consideração. Open Subtitles اتمنى حين يأتي وقتي أن اكون محظوظاً بأن يكون لدي شخص يقدم لي نفس الإهتمام
    Tenho aqui alguém que tem problemas em dizer "f........". Open Subtitles لدي شخص هنا لديه مشكلة في قول لعينة
    Bom, Há uma pessoa com quem partilho muita história. Open Subtitles حسنا، لدي شخص لدي معه العديد من المواقف
    - Tenho uma pessoa lá dentro. Open Subtitles .لدي شخص بداخل الوحدة يمكنه مساعدتنا
    Tenho alguém em linha que diz que é teu amigo e que precisa de falar contigo. Open Subtitles لدي شخص على الهاتف يقول أنه صديق لك ويريد محادثتك
    Escute, Tenho alguém à espera, atrasado para apanhar um avião. Open Subtitles ..اسمع ، لدي شخص في السياره سيتأخر على موعد إقلاع طيارته
    Ao menos Tenho alguém que se importa o suficiente para me dar um estalo. Open Subtitles لا يهم على الأقل لدي شخص يهتم بي ليصفعني
    O problema é que apareceram muitos alertas vermelhos, Tenho alguém do FBI, em linha para si, de Washington. Open Subtitles المشكلة هي بأن لدي جميع أنواع الأعلام الحمراء لدي شخص على الهاتف من أجلك، من المكتب الفيدرالي
    Capitão, Tenho alguém aqui com familiares desaparecidos. Open Subtitles أيها القائد, لدي شخص في الأسفل هنا يفتقد لعائلته
    Tenho alguém que me ama e que quer cuidar de mim, e isso é bom para vocês porque já não serei um problema. Open Subtitles لدي شخص يحبني ويريد أن يعتني بي، وأنه من الجيد بالنسبة لك الرجال لأن أنا لم يعد مشكلة بالنسبة لك بعد الآن.
    Tenho alguém detido que precisas de conhecer, está bem? Open Subtitles لدي شخص في الحجز التي تحتاجها لتلبية، كل الحق؟
    Tenho alguém que pode falar da lealdade de Cleandro. Open Subtitles لدي شخص ما أظن أنه يستطيع التحدث بشأن ولاء كلياندر
    Tenho alguém no carro comigo... e não vou a lado nenhum enquanto não tratar dela. Open Subtitles لدي شخص آخر بالسيارة معي... و لن أذهب لأي مكان حتى يتم الإعتناء بها
    Tenho alguém lá em casa e eu nesta viagem... Open Subtitles لدي شخص ما في البيت وأنا في هذه الرحلة... .... ـ
    Há já algum tempo que não tenho ninguém que se interesse o suficiente para me aborrecer. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ كان لدي شخص يهتم بما فيه الكفاية لمواساتي.
    Não tenho ninguém com quem falar... - Não! Não. Open Subtitles ــ لكن ليس لدي شخص آخر لأفضفض له ــ لا , لا , لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus