"لدي شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho algo
        
    • tenho nada
        
    • Tenho uma coisa
        
    Porque tenho algo que ninguém tem. O meu cérebro. Open Subtitles لإن لدي شيئاً لا أحد آخر لديه, عقلي
    Eu também tenho algo a dizer-te. Algo em que tenho pensado. Open Subtitles لدي شيئاً لأخبركِ به أيضاً شيئاً أخذته بعين الاعتبار
    Ei, senhor. Eu tenho algo gostoso para a sua garotinha. Open Subtitles مرحبا، سيدي لدي شيئاً جذاب لإبنتك الصغيرة
    Cortaram-me a electricidade e não tenho nada para comer. Open Subtitles لقد قطعوا الكهرباء وليس لدي شيئاً لأكله
    Não tenho nada desde que a tua mãe me deixou. Open Subtitles ليس لدي شيئاً منذ ان هجرتني أمك
    Tenho uma coisa que guardei para um momento como este. Open Subtitles إن لدي شيئاً كنت أُعده فقط من أجل هذه اللحظة
    E se eu te dissesse que Tenho uma coisa que creio que precisas para continuar a tua viagem? Open Subtitles ماذا لو أنني قد قلت لك أن لدي شيئاً ما أعتقد أنكم بحاجة إليه كي تستمروا في رحلتكم؟
    Parece que eu tenho algo que também quer. Está bem. Open Subtitles ـ و أنا لدي شيئاً أنت تريده ـ حسناً
    Lamento por estragar esta festa, mas acho que tenho algo muito importante para dizer. Open Subtitles اسفة على افساد جو الحفل عليكم لكن أعتقد بأنه لدي شيئاً مهماً لأقوله
    Eu tenho algo muito importante para vos dizer. Open Subtitles , يا ظبّاط. لدي شيئاً ما مهمّ جدًّا يجب أن أخبركم به.
    Pelo que vejo... tenho algo que devias entregar intacto. Open Subtitles حسبما أرى الأمر، لدي شيئاً عليكِ تسليمه دون أن يصاب بأذى هل أن مخطأ؟
    tenho algo muito importante para lhe comunicar." Open Subtitles " لدي شيئاً مهمـاً للغاية " " لأخبرك به "
    - tenho algo para te dizer. Open Subtitles إن الأمور تبدو أفضل طوال الوقت - إن لدي شيئاً لأقوله لك
    tenho algo sobre o que gostaria de falar contigo. Open Subtitles لدي شيئاً أريد التحدث معك عنه.
    Detective, eu tenho algo que lhe pode interessar. Open Subtitles أيها المحقق... لدي شيئاً اعتقد بأنه يهمك
    Não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles أنا ليس لدي شيئاً لأقوله تجاه ذلك
    Estão a desperdiçar o vosso tempo. Não tenho nada a dizer. Open Subtitles تضيعان وقتكما ، ليس لدي شيئاً لاقوله.
    E como eu, literalmente, não tenho nada a perder, sugiro que pense muito bem antes de responder à minha pergunta. Open Subtitles و بما أنني حرفياً ...ليس لدي شيئاً لأخسره أقترح أن تفكر بتأني قبل الإجابة على سؤالي
    Tenho uma coisa que devias ver. Open Subtitles إنها ليست من تدعي أنها هي. لدي شيئاً عليكِ أن ترينه.
    Já podem tirar este cartaz daqui. Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles حان الوقت لإنزال ذلك البوستر الآن لدي شيئاً لك
    lembrei-me de repente. Tenho uma coisa... Open Subtitles لا شئ, لا شئ تذكرتُ فقط أن لدي شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus