"لدي صديقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho uma namorada
        
    • Eu tenho uma amiga
        
    • Tenho um amigo
        
    • tinha uma amiga
        
    • Eu tenho namorada
        
    • Tenho uma amiga que
        
    Ela acha que eu tenho uma namorada porque talvez eu lhe tenha dito que tenho. Open Subtitles تعتقد بأن لدي صديقة حميمة . لأنني تقريباً أخبرتها بذلك
    Por sorte, tenho uma namorada que compreende quando extraterrestres assassinos cercam o meu local de trabalho. Open Subtitles حسنا، لحسن الحظ، لدي صديقة يفهم عندما تحاصر الأجانب القاتل مكاني العمل، أن يأخذ الأسبقية.
    Eu disse-lhe:" desculpa-me querida, mas tenho uma namorada impecável". Open Subtitles قلت آسف عزيزتي لدي صديقة جميلة
    "Mas Eu tenho uma amiga na escola, ela é feita da mesma maneira. TED لذلك. لدي صديقة في المدرسة، ومرت بنفس التجربة.
    - Tenho um amigo no gabinete do promotor, e comprei uma quantidade incrível dos doces da filha. Open Subtitles لدي صديقة في مكتب ، "وزير العدل "الأمريكي لقد اشتريت عدداً ضخماً . من الحلوى الشريطية لغبنتها
    Ya, bem, eu tinha uma amiga por correspondência na Nicarágua... mas ela deixou de me escrever depois daquela coisita do furacão. Open Subtitles كانت لدي صديقة من نيكاراغوا لكنها توقفت عن مراسلتي بعد الإعصار
    - Não, Eu tenho namorada. - É bonita? Open Subtitles لا مشكلة يا سيدة ساندرز, لا مشكلة كلا, لدي صديقة بالفعل
    Tenho uma amiga que disse que, quando a sua filha nasceu, percebeu que a amava mais do que o exigido pela evolução. TED لدي صديقة قالت ذلك، عندما ولدت طفلتها، أدرَكت أنها تُحِبها أكثر مما يتطلب التطور.
    E tenho uma namorada. Tirem-me isso, cabrões. Open Subtitles لدي صديقة ألكمها مني أيها الوغد
    Eu tenho uma namorada, e você está noivo, e eu tenho a certeza que você tem um namorado na prisão, ou algo assim, então... Open Subtitles لدي صديقة حميمة وأنت خاطب وأنا متأكد أن لديكِ صديق حميم ... في السجن أو ما شابه, لذا
    - Além disso, tenho uma namorada. Open Subtitles أم... بالاضافة الى ذلك ، لدي صديقة هذا جيد بالنسبة لك
    Vês, a minha mãe acha que eu tenho uma namorada. Open Subtitles أترين , أمي تعتقد بأن لدي صديقة حميمة
    Estou bem. tenho uma namorada. Open Subtitles أنا بخير , نعم، أنا بخير لدي صديقة
    Senhor porque eu tenho uma namorada. Estou comprometido com ela. Open Subtitles سيدي، لأن لدي صديقة أنا ملتزم بها
    Eu tenho uma amiga que precisa de um lugar para ficar. Open Subtitles لدي صديقة تحتاج لمكان تمكث فيه لعدة أيام
    Não quero interromper uma conversa tão animada, mas Eu tenho uma amiga que não mora longe. Open Subtitles لا أريد مقاطعة هذه المحادثة المفعمة بالحيوية، لكن لدي صديقة تعيش بالقرب من هنا.
    Tenho um amigo que trabalha lá. Open Subtitles لأنه لدي صديقة تعمل هناك
    Há cerca de quatro horas, tinha uma amiga. Open Subtitles أتعلم، قبل نحو أربع ساعات كان لدي صديقة.. صديقة طيبة جداً
    Eu tenho namorada. Somos muito, muito felizes. Open Subtitles لدي صديقة حميمه ونحن جد جد سعداء
    Tenho uma amiga que sempre saiu com homens extremamente sensuais só para se divertir. Open Subtitles لدي صديقة دائماً ما كانت ترافق رجال مثيرون جداً لتحظى فقط بوقت لطيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus