"لدي طفل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho um filho
        
    • tenho um bebé
        
    • tenho uma filha
        
    • ter um filho
        
    • Tenho um miúdo
        
    • tive um filho
        
    Tenho um filho de 11 anos, mas nunca fiz sexo em grupo. Open Subtitles لدي طفل بعمر 11 سنة، لكنني لم أجرب الجنس مع مجموعة.
    Tenho um filho andar solto por aí por causa de um erro que cometi quando era adolescente. Open Subtitles لدي طفل في مكان ما بسبب خطأ قمت به عندما كنت مراهقاً
    Tenho um filho de 8 anos com o meu nome. Isso é estranho, não é? Open Subtitles لدي طفل ذو ثمانية اعوام بنفس اسمي ,ياللغرابة الامر؟
    Não posso ter um bebé contigo porque eu já tenho um bebé, e o nome dele é presidente Fitzgerald Grant. Open Subtitles لا يمكن أن يكون لي طفل معك، لأنه لدي طفل بالفعل، وهو الرئيس فيتزجيرالد غرانت.
    Mas estava a pensar tens um filho e eu tenho uma filha... Open Subtitles لكن كنت أفكر أنت لديك طفل وأنا لدي طفل
    Antes do acidente, eu disse-lhe o quanto queria ter um filho. Open Subtitles قبل الحادث، أخبرت أمي كم أردت أن يكون لدي طفل
    Tenho um miúdo de 15 anos, um novato a quem tenho que ensinar tudo. Espera pela tua vez! - Por que não posso ir? Open Subtitles لدي طفل عمره 15 عامآ مبتدى يجب أن أعمله كل شيء
    Eu Tenho um filho, sabe disso, não pego crianças. Open Subtitles أنا لدي طفل و أنت تعرف و أنا لا أختطف الأطفال
    Tenho um filho, o meu casamento está óptimo, não sei porque disse isto. Open Subtitles لدي طفل ، زواجي يسير بأحسن حال أنا فقط .. لا أعلم لماذا قلت ذلك
    O tempo passa, e não Tenho um filho ou filha e nunca me chamarão "mamã". Open Subtitles امرأة تتحدث لغتها الأصلية: الوقت يمر، وليس لدي طفل أو طفلة
    Entendo, eu também Tenho um filho da mesma idade em Boston. Sabe pelo que daria sua alma? Open Subtitles يمكنني فهم ذلك، لدي طفل "بنفس عمره في "بوسطن
    Bom, isso é verdade. Tenho um filho de um homem que não casa comigo, ...e que está sempre a abandonar-me. Open Subtitles هذا صحيح ، لدي طفل من رجل لن يتزوجني
    Tenho um filho que tem um jogo de futebol dentro de 20 minutos. Open Subtitles لدي طفل ولديه لعبة كرة القدم في 20 دقيقة .
    Não pode me despedir. Tenho um filho que manter. Open Subtitles لايمكنك أن تطرديني لدي طفل أقوم برعايته
    Tenho um filho para criar e o acidente do Nathan. Open Subtitles كَان لدي طفل يحتاج لرعايتي، وحادث نيثن
    Se eu Tenho um filho, eu preciso saber. Open Subtitles إذا كان لدي طفل , أريد أن أعلم بشأنه
    Por acaso, também Tenho um filho, o que faz dela avó. Open Subtitles في الحقيقة، لدي طفل مما يجعلها جدة
    tenho um bebé zangado a fazer-me fazer coisas más! Open Subtitles لدي طفل غاضب بداخلي يجبرني على القيام بأمور سيئة انها الهرمونات فحسب
    Agora tenho um bebé no meu útero e é óbvio que não está tudo bem para Ele. Open Subtitles لكن الآن لدي طفل في رحمي، ومن الواضح أنه غير موافق على ذلك.
    Talvez não tenha feito tudo bem... ou ido para a faculdade ou tido uma vida perfeita como você... mas, tenho uma filha lá fora que não vou criar... porque o meu advogado deixou que o Ministério Público me tramasse... condenando-me a prisão perpétua sem condicional sendo que eu nem sequer estava lá. Open Subtitles ربماإننيلم أفعلكُل شيء صائب.. أو أذهب إلى الجامعة أو أكون إمرأة مثاليّة مثلكِ. لكنني لدي طفل هُناك لن أتمكنمنتربيتهبسبب..
    Eles não sabem que eu tive um filho, e não quero que eles saibam. Open Subtitles ..لا يعرفون ان كان لدي طفل ، ولا اريدهم ان يعرفو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus