"لدي عائلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho família
        
    • Tenho uma família
        
    • Tinha uma família
        
    • tivesse família
        
    Ela morreu por tua causa. Não tive escolha, Jack. Eu tenho família. Open Subtitles لقد ماتت بسببك لم يكن لدي خيار اخر , لدي عائلة
    tenho família lá. Open Subtitles لدي عائلة هناك، ولا توجد لدي عائلة بالمغرب، بحسب معلوماتي
    tenho família, Sra. Krüger, não posso fazer isso. Open Subtitles لدي عائلة, سيدة كروجر لا يمكنني فعل هذا.
    Cavalheiros, Tenho uma família em minha paróquia que está em risco! Open Subtitles الأن, أيها السادة, لدي عائلة فى منطقتى تحت خطر كبير
    Ao contrário de ti, Tenho uma família com que me preocupar. Open Subtitles لست مثلك ، انا لدي عائلة يجب ان اقلق بشأنها
    Eu também tenho família, Charlie. Eu não vou para a prisão. Open Subtitles انا لدي عائلة ايضا شارلي لن اذهب الى السجن
    Eu tenho família em Kladno que tem estado à espera que Ihes envie. Open Subtitles لدي عائلة في كلاندو ينتظرونني لأرسل لهم النقود
    Não tenho família, não tenho amigos. Nem sequer tive um emprego a sério. Open Subtitles ليس لدي عائلة ليس لدي أصدقاء، لم يكن لدي وظيفة حتى
    Pode crer. Tenho de viver nesta cidade e tenho família. Open Subtitles هذا صحيح , فأنا أعيش في هذه المدينة لدي عائلة
    Eu tenho família e tu não tens nada com isso. Com licença. Open Subtitles لدي عائلة بالفعل، وهذا ليس من شأنك، عذرًا.
    Já te disse que tenho família na Costa Leste? Open Subtitles تعلمين، قد أكون أخبرتك، أن لدي عائلة على الساحل الشرقي.
    A minha mãe mora a duas horas daqui. Eu aqui não tenho família. Open Subtitles أمي تعيش على بعد ساعتين ليس لدي عائلة هنا
    Vamos apenas dizer que não tenho família, que iria notar se eu estivesse do outro lado do mundo, ou sentada na minha sala de estar. Open Subtitles سأختصر جوابي وأقول لك لدي عائلة لن تلاحظ وجودي سواء سافرت حول العالم أو بقيت جالسة قربهم
    Tenho a quem ligar, tenho família. Open Subtitles لدي أشخاص أستطيع الاتصال بهم. لدي عائلة.
    Eu tenho família, já era casado quando a conheci, perceba isso. Open Subtitles لدي عائلة بالفعل لقد كنت متزوجا عندما التقيت بها أنت تفهمين ذلك
    Não posso ir. Tenho uma família e uma quinta. Open Subtitles حسنا , لايمكنني القيام بهذا لدي عائلة ومزرعة
    Eu Tenho uma família amorosa, solidária e amigos incrivelmente leais. Apesar disso, não suportava a ideia de falar com alguém do meu sentimento de dor. TED لدي عائلة محبة وداعمة، وأصدقاء مخلصون على نحو لا يصدق، رغم ذلك لم أستسغ فكرة التحدث مع أي أحد عن شعوري بالألم.
    Sabes, Tenho uma família que nunca voltarei a ver. Open Subtitles أتعرف , لدي عائلة بأكملها لن استطيع ان اراهم ابدا
    Sim. Tenho uma família de heróis. Tenho que lhes ir pagar uma pizza. Open Subtitles نعم, لدي عائلة من الأبطال ستذهب لتناول البيتزا
    Mas agora Tenho uma família e optei por não lutar nas ruas. Open Subtitles لكن الآن, لدي عائلة و اختار عدم القتال في الشوارع.
    Eu nunca pude fazer espalhafato. Tinha uma família para sustentar. Open Subtitles لن أقوم بخلق ضجة إذا كان لدي عائلة لأرعاها
    Nem imagina as férias familiares que já teria cancelado, se tivesse família. Open Subtitles لن تصدقي كم عطلة مع عائلتي توجب علي إلغاؤها هذا لو كانت لدي عائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus