"لدي مشاعر" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho sentimentos
        
    • sentia algo
        
    • tinha sentimentos
        
    • sinto algo
        
    • sinto alguma
        
    tenho sentimentos por ti desde que éramos crianças, desde que as nossas mães começaram a trabalhar juntas. Open Subtitles كانت لدي مشاعر تجاهك لسنوات منذ أن كنا صغار و بدأت أمهاتنا في العمل معاً
    Posso não precisar de hidratantes, mas mesmo assim tenho sentimentos. Open Subtitles ربما لا أحتاج إلى ترطيب بشرتي، لكن لدي مشاعر
    Claro que ainda tenho sentimentos por ele... É o filho do meu pai. Open Subtitles بالطبع , لم تزل لدي مشاعر تجاهه إنه والد إبني
    Comecei a perceber que sentia algo por outra pessoa. Open Subtitles بدأت أدرك بأن لدي مشاعر تجاه شخص اخر
    eu-eu-eu não acredito que eu-eu-eu falei para mãe... que eu tinha sentimentos por você. Open Subtitles أناأنانا لا استطيع ان اصدق بانياني اخبرت ماما بان لدي مشاعر تجاهك
    Para ser sincera, ainda sinto algo por ti. Open Subtitles وإلى أن نكون صادقين، لا يزال لدي مشاعر لك أيضا...
    Posso comer insectos, mas tenho sentimentos. Open Subtitles أنا قد آكل الحشرات ، ولكنني لدي مشاعر سيد فلينتستون
    Sou um homem de fibra, mas tenho sentimentos. Open Subtitles أنا رجل من القماش لكن لا يزال لدي مشاعر.
    Só quero que saibam que tenho sentimentos fortes pela vossa mãe. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا لدي مشاعر عميقة لوالدتكما
    Bom, podem estar pensar que isto tudo é engraçado, mas eu tenho sentimentos e posso ficar magoada. Open Subtitles ربما يجد كلاكما كل هذا مسلياً لكني لدي مشاعر و هذا قد يجرحني آسف يا أمي
    E estou confuso porque tenho sentimentos fortes por ela. Open Subtitles و أنا مشوش, لأن لدي مشاعر قوية تجاهها
    Claro que ainda tenho sentimentos por ele... É o filho do meu pai. Open Subtitles بالطبع , لا زال لدي مشاعر تجاهه إنه والد إبني
    Não é simples. tenho sentimentos por ela. Open Subtitles أعني بأن لدي مشاعر صادقة نحوها كما تعلم، ربما واقع في حبها.
    tenho sentimentos muito fortes por ti neste momento. Tem calma. Open Subtitles ـ أنا حقاً لدي مشاعر قوية تجاهك الآن ـ هوني على نفسك
    Convidei a Kate para ir ao cinema e ela disse que, porque foi depois do sexo, tenho sentimentos por ela. Open Subtitles سألت كيت للذهاب لمشاهدة فيلم وقالت لانني سألتها بعد ممارسة الجنس يعني انه لدي مشاعر تجاهها
    Acho que a razão para pensares que sou sensível é porque sou uma pessoa real, tenho sentimentos. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن ذلك هو السبب أنك تعتقد أنني حساس للغاية هو أنني شخص فعلي أعني، لدي مشاعر
    Eu sou adoptada, e não, não estamos a falar disso, mas sim significa que eu tenho sentimentos pessoais sobre este problema, os quais eu podia considerar deixar de lado Open Subtitles أنا متبناة ، ولا ، نحن لا نتكلم عن هذا لكن نعم يعني أنه لدي مشاعر شخصية إتجاه هذه المشكلة والتي كنت ساضعها جانبا
    Claro que percebo, princesa. Eu também tenho sentimentos. Open Subtitles طبعاً سأتفهم يا أميرتي، لدي مشاعر أيضاً
    Comecei a perceber que sentia algo por outra pessoa. Open Subtitles بَدأتُ أدرك بأن لدي مشاعر تجاه شخص آخر
    E sim,eu tinha sentimentos pela Vicky,mas nunca, demonstrei nada. Open Subtitles وأجل، لدي مشاعر لـ فيكي لكنني لم أظهرا أبداً
    Ainda sinto algo por ele. Ele ama-me. Open Subtitles لا تزال لدي مشاعر تجاهه، وهو يحبني
    Claro que sinto alguma coisa por ele, mas não é amor. Open Subtitles من الواضح أن لدي مشاعر تجاهه ولكن المشاعر لا تعني الحب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus