"لدي نية" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho intenção de
        
    • tenciono
        
    • pretendo
        
    • faço tenções
        
    • tenho intenções
        
    • faço intenções de
        
    • tenho qualquer intenção de
        
    Não tenho intenção de ir à habitação do Sr. Talbot Open Subtitles ليس لدي نية للذهاب الي غرفة السيد تالبوت
    Não tenho intenção de ser expulso. Eu vou melhorar as minhas notas. Open Subtitles ليست لدي نية أن أطرد أنا أريد تحسين مستواي
    Não tenciono seguir os conselhos de uma pretendente ao trono. Open Subtitles ليس لدي نية أن أسمع نصائح من متظاهر بالسلطة
    Não tenciono abusar nem humilhá-los. Open Subtitles . ليس لدي نية في أهانتك ومضايقتك
    Não pretendo pregar a guerra na minha igreja, Sr. Inman. Open Subtitles ليس لدي نية للحديث عن الحرب في كنيستي، سّيد انمان
    Não pretendo ceder a esse tipo de comercialismo grosseiro. Open Subtitles لأنني ليس لدي نية في الإنغماس في هذا النوع من التجارة الفجة.
    Eu gosto tanto dele... e faço tenções de o manter. Open Subtitles سوف تحبينه وقد كان لدي نية في أن أصل به الي النهاية
    Bem, posso prometer-te, não tenho intenções de ser a esposa perfeita. Open Subtitles حسنا، يمكنني أن أعدك أنني ليس لدي نية لأكون الزوجة المثالية
    Linus, não faço intenções de me casar com elizabeth Tyson! Open Subtitles لاينس، ليست لدي نية للزواج باليزابيث تايسون
    Não sou o meu pai ou o meu irmão, nem tenho qualquer intenção de ser. Open Subtitles أنا لست أبي .. أنا لست أخي وليس لدي نية بأن أكون كذلك ماذا تكون إذن؟
    Não sei, só mandei correr à volta do prédio e não tenho intenção de cronometrar o tempo dele. Open Subtitles لا أعلم , أنا فقط جعلته يركض حول المبنى وليس لدي نية للتوقيت له
    Desculpe-me, não quis dizer isso. Não tenho intenção de vos aborrecer. Open Subtitles آسف, لم أتقصد قول ذلك ليس لدي نية لإزعاجكم
    Não te preocupes, não tenho intenção de lutar com ninguém. Open Subtitles لا تقلق,ليس لدي نية لقتال اي احد
    - Não tenho intenção de a ferir. Muito pelo contrário. Pode desamarrar-me? Open Subtitles ليس لدي نية على إيذائك ، العكس تماماً
    Não tenho intenção de abrir-me agora. Open Subtitles ليس لدي نية لمشاركة الشعور الآن
    Não tenciono faltar. Open Subtitles ليس لدي نية فقدانها.
    Não tenciono matá-la. Open Subtitles ليس لدي نية بقتلها
    Não tenciono infiltrar-me em casa. Open Subtitles ليس لدي نية بالتسلل للمنزل
    Cada sequência tem uma chave distinta e não pretendo compartilhá-las, só para dar a oportunidade à Dyad de perpetuar esta experiência. Open Subtitles كل تسلسل له مفتاح خاص وليس لدي نية لمشاركتهم إياهم، كي أتيح لـ"دياد" الفرصة للاستمرار في هذه التجربة.
    Pete, o rancor que reflete neste comentário... eu nem pretendo ter a delicadeza de rebater. Open Subtitles (بيت) كلامك هذا يعكس مدى حقدك علي. وليس لدي نية للرد عليك.
    - Não pretendo trair ninguém. Open Subtitles ليست لدي نية لخيانة أحد
    Não faço tenções de discutir a minha... Open Subtitles -ليس لدي نية لاناقش معك عن مصدري
    Não tenho intenções de tocá-la. Virtudeé o seu punimento. Por favor não! Open Subtitles ليس لدي نية ان المسها ارجوك , لا
    Mas não faço intenções de ignorar isto. Open Subtitles ولكن ، ليس لدي نية لتجاهل هذا
    E, não se preocupem, eu não tenho qualquer intenção de conduzir esta noite. Open Subtitles ولا تقلقون ليس لدي نية ان اقود الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus