"لدَفْع" - Traduction Arabe en Portugais

    • para pagar
        
    • pagar o
        
    E ganho o suficiente para pagar o meu casamento. Open Subtitles أَعْني، أَجْمعُ مالاً كافياً لدَفْع ثمن الزفاف نفسي.
    Espero que seja programado para pagar pela bagunça que fez. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك مُبَرمَج لدَفْع ثمن الفوضى التى صنعتها.
    Estão todos a ser lixados, para pagar àquele tubarão mafioso o Clavo. Open Subtitles كُلّ شخص يُصبحُ مطوقاً لدَفْع لذلك قرشِ القرضِ
    Acho que nem você tem dinheiro que chegue para pagar isso. Open Subtitles لا أعتقدُ بأنك لديك مالُ كافيُ لدَفْع ذلك.
    Aposto que vende drogas para pagar o divórcio. Open Subtitles تعلمون، رَاهنتُ بأنّها تَبِيعُ المخدّراتَ جانباً؟ لدَفْع ثمن طلاقِها المثير للشفقةِ.
    Só faço alguns recados por ele para pagar a minha instrução. Open Subtitles أنا فقط أُديرُ بَعْض المهماتِ لَهُ، تَعْرفُ، لدَفْع تعليمِي.
    Na verdade, para além de estágios e alguns empregos a tempo parcial para pagar o curso, é o meu primeiro emprego a sério. Open Subtitles في الحقيقة ,بعض الزمالات التدريبيةِوأعمال جزئية لدَفْع ثمن المدرسةِ، هذا عملي الحقيقي الاول
    Preciso de 40 dólares para pagar a este tipo. Open Subtitles انا حاجة أربعون ظبي لدَفْع هذا الرجلِ.
    Portanto, não há dinheiro do emprego para pagar a faculdade, e não há dinheiro da vossa parte para ir para a faculdade. Open Subtitles لذا ليس هناك مال شغلِ لدَفْع ثمن الكليَّةِ... لا مالَ منك رجال للذِهاب إلى الكليَّةِ.
    Excelência, o meu cliente está apenas a querer dizer que... que enquanto ele estava fora, a trabalhar duro, para pagar o castelo... as actividades da sua esposa podem não ter sido as mais apropriadas. Open Subtitles حضرتك، زبوني يؤدي النقطةَ ببساطة بينما هو كَانَ بعيداً العَمَل بشدّة لدَفْع ثمن القلعةِ نشاطات زوجته قَدْ لا تكون إيثاريه كليَّاً
    Então usei o seguro de vida deles para pagar os estudos. Open Subtitles لذا , uh، إستعملتُ تأمينهم على الحياةَ المال لدَفْع ثمن التعليمِ.
    Trinta horas de trabalho escravo, lavagens de carro, tirar cafés, tudo o que precisares para pagar a consulta da Ariel. Open Subtitles 30 عمل عبدِ ساعةِ... غسيل السيارات، مَرّات قهوةِ، مهما تَحتاجُ لدَفْع زيارةِ أريل.
    Ela não tinha 5 mil dólares para pagar a fiança do Chuy... e, então, de repente, ela tem os 5 mil dólares? Open Subtitles هي ما كَانتْ 5,000$ لدَفْع كفالةِ Chuy. ثمّ فَجْأة، عِنْدَها 5,000$؟
    - Dá para pagar o aluguer! Open Subtitles بما فيه الكفاية لدَفْع الإيجارِ. زعرورة Yee.
    Não, Ryan, encontrei o dinheiro para pagar aos "Metas", nós... Open Subtitles لا، رايان، وَجدتُ المالَ لدَفْع Metas، نحن...
    - Sunny,eu nao me lembrei de lhe dizer ... para pagar o aluguel? Open Subtitles - صنى، الم اذكّرك... لدَفْع الإيجارِ؟
    para pagar as terras do Juan e... Open Subtitles لدَفْع أرضِ جوان، , uh و...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus