E ganho o suficiente para pagar o meu casamento. | Open Subtitles | أَعْني، أَجْمعُ مالاً كافياً لدَفْع ثمن الزفاف نفسي. |
Espero que seja programado para pagar pela bagunça que fez. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك مُبَرمَج لدَفْع ثمن الفوضى التى صنعتها. |
Estão todos a ser lixados, para pagar àquele tubarão mafioso o Clavo. | Open Subtitles | كُلّ شخص يُصبحُ مطوقاً لدَفْع لذلك قرشِ القرضِ |
Acho que nem você tem dinheiro que chegue para pagar isso. | Open Subtitles | لا أعتقدُ بأنك لديك مالُ كافيُ لدَفْع ذلك. |
Aposto que vende drogas para pagar o divórcio. | Open Subtitles | تعلمون، رَاهنتُ بأنّها تَبِيعُ المخدّراتَ جانباً؟ لدَفْع ثمن طلاقِها المثير للشفقةِ. |
Só faço alguns recados por ele para pagar a minha instrução. | Open Subtitles | أنا فقط أُديرُ بَعْض المهماتِ لَهُ، تَعْرفُ، لدَفْع تعليمِي. |
Na verdade, para além de estágios e alguns empregos a tempo parcial para pagar o curso, é o meu primeiro emprego a sério. | Open Subtitles | في الحقيقة ,بعض الزمالات التدريبيةِوأعمال جزئية لدَفْع ثمن المدرسةِ، هذا عملي الحقيقي الاول |
Preciso de 40 dólares para pagar a este tipo. | Open Subtitles | انا حاجة أربعون ظبي لدَفْع هذا الرجلِ. |
Portanto, não há dinheiro do emprego para pagar a faculdade, e não há dinheiro da vossa parte para ir para a faculdade. | Open Subtitles | لذا ليس هناك مال شغلِ لدَفْع ثمن الكليَّةِ... لا مالَ منك رجال للذِهاب إلى الكليَّةِ. |
Excelência, o meu cliente está apenas a querer dizer que... que enquanto ele estava fora, a trabalhar duro, para pagar o castelo... as actividades da sua esposa podem não ter sido as mais apropriadas. | Open Subtitles | حضرتك، زبوني يؤدي النقطةَ ببساطة بينما هو كَانَ بعيداً العَمَل بشدّة لدَفْع ثمن القلعةِ نشاطات زوجته قَدْ لا تكون إيثاريه كليَّاً |
Então usei o seguro de vida deles para pagar os estudos. | Open Subtitles | لذا , uh، إستعملتُ تأمينهم على الحياةَ المال لدَفْع ثمن التعليمِ. |
Trinta horas de trabalho escravo, lavagens de carro, tirar cafés, tudo o que precisares para pagar a consulta da Ariel. | Open Subtitles | 30 عمل عبدِ ساعةِ... غسيل السيارات، مَرّات قهوةِ، مهما تَحتاجُ لدَفْع زيارةِ أريل. |
Ela não tinha 5 mil dólares para pagar a fiança do Chuy... e, então, de repente, ela tem os 5 mil dólares? | Open Subtitles | هي ما كَانتْ 5,000$ لدَفْع كفالةِ Chuy. ثمّ فَجْأة، عِنْدَها 5,000$؟ |
- Dá para pagar o aluguer! | Open Subtitles | بما فيه الكفاية لدَفْع الإيجارِ. زعرورة Yee. |
Não, Ryan, encontrei o dinheiro para pagar aos "Metas", nós... | Open Subtitles | لا، رايان، وَجدتُ المالَ لدَفْع Metas، نحن... |
- Sunny,eu nao me lembrei de lhe dizer ... para pagar o aluguel? | Open Subtitles | - صنى، الم اذكّرك... لدَفْع الإيجارِ؟ |
para pagar as terras do Juan e... | Open Subtitles | لدَفْع أرضِ جوان، , uh و... |