Não sabia o que querias por isso trouxe o arquivo médico todo. | Open Subtitles | أنا لم أعرف بالفعل ما أردته, لذا أحضرت كل الملفات الطبية |
por isso trouxe de volta o coelho, a libelinha, para ficarem naquela rua. | TED | لذا أحضرت الأرنب واليعسوب ليظلوا بالشارع |
Vais esquiar e não te podes dar ao luxo de perder as luvas por isso trouxe te isto. | Open Subtitles | أنتِ ذاهبة للتزلج و لا يمكنكِ فقدان قفازيكِ لذا أحضرت لكِ هذا |
Eles não tinham nada para os surdos, então trouxe um cartão para cegos, com aqueles pontinhos. | Open Subtitles | لم يكن لديهم لضعيفو السمع لذا أحضرت بطاقة للأشخاص الفاقدين بصرهم |
Vi que não te inscreveste na colheita de sangue e trouxe-te a inscrição. | Open Subtitles | رأيتك لم تسجلي بعد في حملة التبرع بالدم. لذا أحضرت الورقة |
Não encontrei o teu diário, então, comprei um novo ali na loja dos presentes. | Open Subtitles | لم أتمكن من إيجاد مذكراتك لذا أحضرت لك واحدة جديدة من متجر الهدايا |
Pensei que isto pudesse acontecer, por isso trouxe a melhor arma para operar quando drogado: | Open Subtitles | توقعتأنهذاسيحدث.. لذا أحضرت أفضل سلاح يمكن للمرء المخدر أن يستعمله |
por isso trouxe cá o teu pai. Fizeste o quê? Sai da frente, seu parvalhão. | Open Subtitles | ــ لذا أحضرت والدك الى هنا ــ ماذا فعلت؟ ابتعد عن طريقي يا فتى النقانق |
Não sabia se gostavas de avelãs no chocolate, por isso trouxe uma variedade. | Open Subtitles | لم أعرف إن كنت تحبّين البندق مع شكولاتتك، لذا أحضرت تشكيلة |
Não puderam fazer nada, por isso trouxe o meu menino para casa. | Open Subtitles | لم يكن هنالك شيئاً بإمكانهم فعله، لذا أحضرت طفلي للمنزل. |
Não sabia o que trazer, por isso trouxe tudo o que havia. | Open Subtitles | لم أكن متأكدً مما تريده لذا أحضرت لكَ كل شيئ |
Por isso, trouxe um pouco. Estão a pensar como é que eu sabia. | Open Subtitles | لذا أحضرت شيء ما. أنت تتسائل كيف علمت بذلك. |
Pensei que te fechasses em copas, por isso, trouxe uma velha amiga. | Open Subtitles | أحزرت أنّكِ قد تتكتمين بشأن الأمر لذا أحضرت صديق قديم |
Já não tinham Beefeater, por isso trouxe Plymouth. | Open Subtitles | لم يعد لديهم شراب بيفيتير، لذا أحضرت لك بليموث بدلاً منه. |
Imaginei que não tivesses comido, então trouxe algumas opções. | Open Subtitles | لم أعرف ما أطلب لكِ لذا .. أحضرت عدداً من الخيارات |
Parece que não vou poder ir ao México, então trouxe algumas coisas para o orfanato. | Open Subtitles | حسناً, يبدو أنني لن أكون قادرةعليالذهابإلي المكسيك... لذا أحضرت بعض الأشياء للأيتام ... |
Sem saber se tu gostas de tinto ou de branco, então trouxe os dois. | Open Subtitles | لذا أحضرت زجاجتان من كلاهم. |
Passei por tua casa e trouxe-te uma muda de roupa. | Open Subtitles | ما زلت أحتفظ بمفتاح شقتك. لذا أحضرت لك ملابس. |
Estavas muito ocupado, então comprei um kit de maquiagem. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولاً جداً لتتحدث لخمسة دقائق لذا أحضرت لها أدوات تجميل |
Não sabia se ias aparecer ou não, por isso trouxe a Darla, para as coisas correrem bem. | Open Subtitles | لم أعلم أنك ستأتين اليوم لذا أحضرت (دارلا) لأبقي كل الأمور تشتغل بسلاسة |